jueves, 26 de abril de 2007

EOI: ¡Se aproxima la batalla final! - 日本語の試験 ・大決勝戦!!




Ya he averiguado las fechas para los exámenes finales de quinto de japonés, de la Escuela Oficial de Idiomas: los días 20 y 21 de junio. ¡Parece mentira, pero ya sólo quedan menos de dos meses!

Ahora estoy empezando a darme un buen atracón de estudiar kanjis, para intentar ponerme al día en la medida de lo posible, ya que es con diferencia lo que peor llevo (aún tengo que estudiarme un montón de los de tercero y de cuarto, además, naturalmente, de los de quinto... ¡socorroooo! ) , aunque mis perspectivas para la parte del listening tampoco son muy halagüeñas en principio. Claro que en las mismas estaba el año pasado a estas alturas, y contra todo pronóstico logré aprobar... así que esta vez voy a ser más optimista y a pensar que aún tengo tiempo para avanzar lo más que pueda. Al menos, tiempo para prepararme no me falta, así que no puedo poner esa excusa. Haré todo lo que esté en mi mano, y luego, lo que tengan a bien dictar las Parcas en su trama del destino, es lo que ocurrirá.

Tampoco sería una gran tragedia suspender alguna parte del examen ahora, de todos modos, puesto que aún tendría la oportunidad de recuperarlas en septiembre. Aún así me convendría aprobar ya, así que lo intentaré con todas mis fuerzas, y que pase lo que tenga que pasar. Naturalmente, en cuanto sepa los resultados del examen (allá por julio), os informaré en el acto, tal y como hice en años anteriores.

Si no es demasiado pedir... por favor, deseadme mucha suerte. Por mucho optimismo y esfuerzo que intente poner de mi parte, a pesar de todo, creo que voy a necesitarla.


六月二十日と二十一日は、マドリードの言語学校での日本語の試験です。 結果はどうなるか、まだ分かりません。別に漢字の勉強はたいへんです! 五年生なのに、まだ三年生と四年生の漢字も準備しなければならないし、聴解もちょっと苦手だと思いますが、一生懸命がんばりましょう!

合格したら、学校のコースが終わり、証書を得ります。

martes, 24 de abril de 2007

Mi nueva cámara - 僕の新しいデジカメ

¡Ya tengo cámara nueva! Os presento a la que a partir de hoy mismo se va a convertir en mi inseparable compañera de aventuras, vacaciones, viajes y toda clase de acontecimientos que merezca la pena inmortalizar: mi nueva Fujifilm FinePix A800 (que en teoría iba a convivir con su "hermana mayor" la FinePix A204 que tenía antes, pero que como sabéis, aquella me la birlaron hace un par de semanas... así que esta tendrá que ser mi única cámara "en nómina")


finepix A800


Sus características:

  • Resolución máxima 8.3mpx
  • Zoom óptico 3x
  • Zoom digital 6.9x
  • Pantalla TFT LCD de 2,5"
  • Grabación de vídeo con sonido
  • Estabilizador de imagen
  • Dual Slot (admite tarjetas XD y SD)
  • Memoria interna de 10MB aprox.


No está nada mal el juguetito, pero que nada mal. Tiene unas prestaciones muy buenas por un precio más que interesante, y además viene con una tarjeta XD de 512 MB incluida, cargador de pilas, cable de conexión AV (para ver los vídeos y las fotos en la pantalla del televisor) y estuche. De paso he comprado también una tarjeta SD de 2 GB, con lo que, junto con las tarjetas que ya tenía de la otra cámara, ya tengo para hacer fotos y no parar. ^_^

Ya os mostraré en próximos posts (o editando éste mismo) alguna foto hecha con esta cámara para que veáis lo que es capaz de hacer.

数日前、マドリッド中心のある喫茶店でボクのデジカメを盗まれましたが、もう新しいのを買うことになったのです。今日買ったばかりの、「富士フィルム・ファインピックスA800」を紹介いたします。

好きで、とても品質のいいカメラだとおもいます。8.3mpxで、XDカードもSDカードも、どちらでも使用できます。 ビデオの録音も可能です。

これ以来、この新しいデジカメで撮った写真を、このブログでお見せいたします。




viernes, 20 de abril de 2007

Cuentos tradicionales japoneses: Las sandalias de madera mágicas - 日本の昔話 ・宝下駄



Hace mucho tiempo, un joven, cuya madre había caído enferma, se vio en la necesidad de conseguir una gran suma de dinero para poder cuidarla. No tuvo otro remedio que pedírselo prestado al señor más rico del pueblo. Pero, por más que trabajaba, al joven le era imposible poder devolver el préstamo, y además, su madre empeoró de su enfermedad y nuestro protagonista tuvo que pedir más dinero aún al rico señor.

Éste se enfadó y le dijo:

"¿Qué estás diciendo? Ya te presté dinero antes y no me lo has devuelto. He esperado demasiado tiempo a que me devolvieras mi dinero ¿y ahora me pides más? ¡No vuelvas por aquí hasta que no saldes tu deuda!"

Aquel joven, que quería curar a su madre como fuera, al no haber logrado que el rico señor le prestara más dinero, no se atrevió a volver a casa, y pasó largo rato vagando por el bosque. Entonces, de repente, apareció un misterioso anciano en mitad del camino.

"Buenos días", saludó el anciano al pobre joven. Éste, sobresaltado, le respondió:

"Oh, discúlpeme. No le había visto."

Y continuó caminando. El anciano le dijo sonriendo:

"¿Te importa que camine contigo? Hay algo que quiero contarte que seguro que te interesará mucho". Y comenzó a andar junto a él.

Al cabo de un tiempo, cuando se disponía a despedirse, el anciano le dijo al joven:

"Estás pasando por momentos difíciles, ¿verdad? Toma estas sandalias de madera (下駄 geta), cálzatelas y tropieza con ellas, ya verás lo que sucede."

El joven se calzó las sandalias y tropezó con ellas, y ante su sorpresa, al instante comenzó a brotar de la nada un montón de dinero.

"Puedes repetir esto varias veces, pero si tropiezas demasiado, empezarás a encoger. Ten mucho cuidado."

El joven volvió a casa, y tal como le había dicho el anciano, se calzó las sandalias y tropezó, y de nuevo empezó a brotar dinero. Tras repetirlo algunas veces, reunió suficiente dinero para poder curar a su madre y devolver el préstamo. Entonces, recordó las palabras del anciano y dejó de utilizar las sandalias.

Cuando el joven fue a devolver su préstamo, el rico señor quiso saber cómo había conseguido tanto dinero, y el joven le contó la historia de las sandalias de madera mágicas, que hacían brotar dinero de la nada. El señor insistió muchísimo en que se las prestara, algo a lo que el joven accedió.

Muy contento, el señor se calzó las sandalias y se dirigió a la habitación contigua. Desde esa habitación empezó a oirse el incesante ruido de las caídas, "pataplam, pataplam", acompañado del sonido de las monedas, "cling, cling". Pero al cabo de un tiempo, ya sólo se oía este último sonido.

El joven, extrañado, se asomó para ver qué sucedía. Allí, sentado, en lo alto de una enorme montaña de dinero, estaba el rico señor convertido en un bebé, en castigo a la avaricia de haber tropezado demasiadas veces.

miércoles, 11 de abril de 2007

¿Qué opináis del blog? お客様のご意見を頼む



Pues eso exactamente, me gustaría pediros que me diérais vuestra opinión sobre este blog:

  • ¿Qué os parece el blog "Katsu House" tal y como está ahora, tanto en su aspecto gráfico como en su tono general y contenidos?
  • ¿Qué es lo que os gusta más, y qué es lo que os gusta menos?
  • ¿Qué pensáis que sería conveniente añadir, quitar o modificar?
  • Otras sugerencias.

Quiero aclarar que, en principio, NO tengo intención de llevar a cabo ningún cambio ni "lavado de cara" en el blog, me gusta tal y como está (ya sabéis que en estas cosas yo soy más bien conservador y no me gusta trastear en lo que funciona perfectamente... no es casualidad que me resistiera tan obstinadamente a cambiarlo a la versión nueva). Pero como éste blog es tan mío como de todos vosotros y ante todo lo que yo quiero es que el hecho de visitarlo sea una experiencia agradable y no una tortura para la vista o el cerebro, naturalmente, tendré en cuenta vuestras opiniones si de lo que se trata es de conseguir una
Katsu House aún mejor, que os resulte lo más cómoda, accesible y acogedora posible para todos vosotros, mis queridos lectores y comentadores.

Así que adelante, podéis explayaros con total libertad. Agradeceré todas vuestras opiniones sean del cariz que sean, tanto las positivas como las negativas, y os prometo que las tendré en cuenta siempre que esté en mi mano llevarlas a cabo y contribuyan a mejorar el blog. Ante todo, os pido que seáis sinceros y no tengáis reparos en decirme también qué es lo que a vosotros os gusta menos (o, directamente, lo que NO os gusta) de la actual
Katsu House; las críticas negativas (siempre que sean constructivas, of course, no criticar por criticar), si las hay, también me interesa conocerlas, y naturalmente no voy a censurar ni a "banear" a nadie por ello.

¡Espero vuestros comentarios!


お客様の皆様は、この「かつハウス」についてのご意見は何ですか。何がお好きですかとか、何がお好きではないですかとか、何を変更、省略、添加したほうがいいと思っていますとか、ご自由にお知らせ下さい。

皆様のご意見とご評論は、感謝いたします。

sábado, 7 de abril de 2007

Semana Santa blanca - 雪化粧のイースター

Desde las pasadas vacaciones navideñas, en las que la nieve brilló por su ausencia, yo ya andaba presagiando una Semana Santa blanca... ¡y no me equivocaba!

Os dejo con estas seis fotos de estas vacaciones para que vayáis abriendo boca de lo que vendrá más tarde... porque esto es sólo una avanzadilla, subiré el álbum de fotos completo a Fotopic en unos pocos días. Bueno, quizás no tan "pocos2, porque son más de 60 imágenes en total, todas ellas de unos paisajes nevados de los que quitan el hipo (parece una estampa más propia de diciembre o de enero... realmente, quien no lo sepa y le diga que estas fotos han sido tomadas en pleno mes de abril, seguro que como mínimo le cuesta creérselo) y, si a esto le sumamos la lentitud de mi conexión a internet... tardaré un poco en tenerlas todas subidas.

En fin, aquí tenéis estas seis para empezar.
¡Disfrutadlas!

(sí, el de la última foto soy yo ^_^)


gran nevada 3



gran nevada 2


gran nevada1


griegos_camino ermita


griegos_nevado


katsu_carretera


Las tres primeras imágenes son de hoy mismo, 7 de abril. Durante toda la semana ha estado nevando intermitentemente con más o menos fuerza por toda la zona, y la capa blanca ha sido prácticamente constante todos estos días... pero la nevada que ha caído esta noche ha sido sencillamente impresionante, no se recordaba algo así por lo menos en diez años. La nieve ha llegado a superar el metro de altura en algunos recodos de la carretera, no veáis cómo estaban los coches aparcados, y de hecho hemos podido abandonar el pueblo casi de puro milagro... gracias a que ha pasado la máquina quitanieves para despejar un poco las carreteras, que si no... (aunque no me habría importado quedarme allí unos días más, con la excusa de "estar incomunicados", pero qué le vamos a hacer...)


今日はボクのイースター休みが終わり、、グリエゴスからマドリッドに帰ってきました。 今夜、大雪が降りました。美しい雪化粧のグリエゴスの写真を見せましょう。

お楽しみ!

 

blogger templates 3 columns | Make Money Online