martes, 28 de diciembre de 2010

¡Ghibli Navidad! - ジブリクリスマス

Ayer al mirar el buzón de correo (el de cartas, el de toda la vida) me encontré con un sobre grande remitido por Laura Moreno, una de las componentes del Xian Nu Studio y, como sabéis, amiga personal mía. Al abrirlo me encontré con esta tarjeta:


"Anda, qué amables, si hasta me envían una felicitación navideña y todo ^^", pensé yo. Y así era, efectivamente, se trataba de eso, un Christmas en toda regla en nombre de ellas dos, como podéis ver en la portada. Pero lo que no podía imaginarme ni por asomo es que al desplegar la tarjeta me iba a encontrar con esta preciosidad:

(click para ampliar, como siempre)

¿Qué puedo decir? No tengo palabras, esto supera con mucho todas mis expectativas. Sabía que Felwyn me iba a hacer un fan-art de algunos de mis personajes favoritos de las películas del Studio Ghibli, pero no me imaginaba ni por asomo que me lo enviaría como felicitación navideña. Aunque lo cierto es que, viniendo de ella, a estas alturas un gesto así ya no debería sorprenderme... ^_^


Sea como sea estaba claro que un Christmas tan bonito y artesanal no podía quedar oculto ni guardármelo sólo para mí, así que tras hablar con ella por el MSN (y transmitirle mi más profundo agradecimiento, por supuesto) le he pedido permiso, y me lo ha concedido, para poder compartir esta felicitación con todos vosotros. ¡Espero que la disfrutéis tanto como yo! (aunque el original lo tengo yo, chincháos todos, ñañaña... xDD)

¡Y que tengáis todos unas navidades Ghibli y un Ghibli año nuevo!

昨日友達のラウラ・モレノちゃん (仙女スタジオの一員)からこの素敵なクリスマスカードをもらったのです。カードを広げたら、スタジオジブリのキキ、トトロ、サンとモロ、そして千尋とハクとともに僕が出てくるこのすばらしい画像が現れました。

これを見ると美しくなり、皆さんに見せようと思ったのです。では、皆様もお楽しみ!

ジブリクリスマスと、ジブリ新年を!

Dibujo: Laura Moreno (Felwyn)
Chihiro, Haku, Totoro, Susuwatari, San, Moro, Kodamas y Kiki:
(C) Studio Ghibli


lunes, 27 de diciembre de 2010

Mala Estrella (Henar Torinos) - スペインマンガ・「悪星」(エナル・トリノス)


Título: Mala Estrella (The First Station)
Tomo: 1 de 2
Editorial: Babylon
Autora: Henar Torinos
Género: Seinen


Nos encontramos en un indeterminado futuro post-apocalíptico, en el que han transcurrido tres décadas desde una devastadora III Guerra Mundial que ha reducido la población de la Tierra a niveles mínimos, apenas medio millón de habitantes. La raza humana está al borde de la extinción por culpa de sus propios errores y sus instintos violentos y belicistas, y ahora, para no volver a cometer la misma equivocación y asegurar su futuro, espera que en algún momento dado aparezca un Dios que les indique el camino a seguir. Mientras ese Dios aparece, la organización militar autodenominada Cuerpo del Balance vela por la seguridad de los supervivientes luchando contra el crimen y contra los grupos subversivos que siguen amenazando a nuestra especie con sus actos de maldad.

Axel Strauss es un tranquilo y reflexivo joven de 22 años que se alista en el Cuerpo del Balance, no por motivos personales ni de venganza (su padre fue asesinado), sino únicamente para contentar al padre de su novia Shawn, el cual sólo le dará su bendición si se alista en el Cuerpo. Pero ya desde su primer día como soldado su vida cambia radicalmente cuando presencia el intento de asesinato de su capitán general Hyän Gonzales por parte de la despiadada asesina conocida como Mala Estrella, que desemboca en una terrible masacre.

Pero pronto se empezará a vislumbrar que las cosas distan mucho de ser lo que parecen...

¡Y hasta aquí puedo leer! XD

He de reconocer que hasta hace dos meses, cuando fui al Salón del Manga de Barcelona, no tenía la más remota idea de la existencia de este manga. Me lo compré por pura casualidad, por la sencilla razón de que lo vendían conjuntamente con Joker, de Kaoru Okino (que tendrá también su reseña a su debido tiempo), y porque me llamó la atención al ver el nombre de Henar Torinos escrito en la portada. De esta para mí hasta hace muy poco desconocida autora vallisoletana ya había visto con anterioridad su cómic Noria Sky Bar (con guión de David Rodríguez) en el fanzine SupeinGo, y la verdad es que me había dejado muy buen sabor de boca, así que al final decidí darle una oportunidad al que parece que es su primer cómic totalmente propio, Mala Estrella.

¡Y vaya si hice bien! Estamos ante una de esas pequeñas joyas que cuando las descubre uno se pregunta "¿y dónde has estado tú escondida todo este tiempo?", un manga increíblemente bueno que merece toda la difusión posible (y cuyas cifras de ventas también están respondiendo a las expectativas, por lo que tengo entendido, cosa de la que me alegro). En las apenas 160 páginas de este primer tomo ya se nos plantean cuestiones tan interesantes como los intentos de organizaciones pseudomilitares de hacerse con el poder y controlar a la población con la excusa de luchar contra el crimen y no repetir los errores del pasado, o la sempiterna dualidad entre el bien y el mal, y cómo la frontera entre uno y otro no siempre está claramente definida, cuando vemos que ni los personajes aparentemente villanos puede que en realidad lo sean tanto, ni alguno de los que al principio parecen estar del lado de los buenos son tan de confiar como pudiera pensarse.

El argumento de este cómic es cautivador y atrapa al lector desde el momento en que empiezan a desarrollarse los acontecimientos, es decir, desde el mismo instante en que Mala Estrella, una joven tuerta de aspecto aterrador y con el cuerpo lleno de heridas y cicatrices, con un formidable salto intenta apuñalar al capitán Hyän Gonzales en el mismo escenario a la vista de todos los cadetes, y tras su intento fallido es capturada, no sin antes desencadenar una espeluznante masacre entre los soldados que intentan detenerla. Mala Estrella, en apariencia, es una despiadada y salvaje asesina
con una pasmosa habilidad para rebanar cuellos que no tiene reparos en matar por igual a hombres, mujeres y niños, que cuenta con decenas o incluso centenares de víctimas en su haber y que hasta se jacta abiertamente de ello (en una escena afirma sin tapujos y con una siniestra sonrisa que liquidó a todos los habitantes de su pueblo natal, no en un día, como dicen los rumores sobre ella, sino en una sola tarde). Sin embargo, algo en su forma de comportarse, sobre todo ya hacia el final del tomo, nos dice que en realidad no es así y que ni mucho menos disfruta asesinando. Seguramente sus motivaciones y su verdadero rostro se desvelarán en el segundo y último tomo, hasta el momento esa es una de las incógnitas que quedan abiertas.

Ocurre lo mismo, pero a la inversa, con el propio Hyän, que al principio, como he dicho, parece de los buenos (es el superior de Axel en el cuerpo), pero que no tarda en mostrarse como lo que en realidad es, un individuo despreciable y sádico, que afirma que luchará contra el crimen "sin misericordia" y que goza visiblemente con la violencia y la tortura. Ya desde la primera viñeta en la que aparece se intuye esto, cae mal desde el principio, y se revela como el verdadero villano de la historia (no os destripo nada con esto, es algo que se ve desde el mismo instante en que hace acto de presencia). El mismo Axel, el protagonista, queda rápidamente decepcionado al ver cómo es realmente el tipo que se supone que es "el más honorable justiciero del Cuerpo del Balance". Y ello le lleva a realizar un acto inesperado que se contrapone totalmente a su carácter reflexivo y que traerá como consecuencia un vuelco radical tanto a su situación en el Cuerpo como a su propia vida.

Los personajes, todos y cada uno de ellos, están estupendamente diseñados y caracterizados, cada uno con su personalidad claramente definida. Desde el tranquilo y apacible protagonista Axel, al que no le gusta actuar sin pensar y que suelta unas cuantas verdades de peso a lo largo del relato, hasta el desagradable y sádico capitán general Hyän Gonzales, pasando por los compañeros de Axel en el Cuerpo, su familia, su novia, y naturalmente la propia Mala Estrella, protagonista nominal de la historia. El dibujo es muy bueno, con un estilo manga muy característico e identificable (es fácil reconocer a la autora en cuanto has visto un par de sus páginas), de trazo firme y limpio y con unas escenas de acción bien llevadas y dosificadas, que no se hacen confusas en absoluto (y que, dicho sea de paso, son bastante sangrientas).

La historia está bien desarrollada, con un ritmo natural y sin apresuramientos. Se nota que en este caso no existe el obstáculo que sí lastraba a Bakemono, la incertidumbre de no saber si la historia podría seguir y por tanto tener que dejar el tomo cerrado sin desarrollar como se debería todos los aspectos del argumento. Aquí eso no ocurre, el final del tomo es claramente abierto y tenemos que esperar al segundo volumen (en el cual Henar ya está trabajando) para conocer el desenlace de la historia y hallar la respuesta a las preguntas que quedan pendientes, que son muchas. ¿Quién es el Dios que espera la humanidad? ¿Qué hay realmente detrás del Cuerpo del Balance? ¿Por qué Mala Estrella tiene ese odio personal contra Hyän Gonzales? ¿Para quién trabaja? ¿Cuáles son las motivaciones que le llevaron a convertirse en esa despiadada y sanguinaria asesina? ¿Por qué se quedó tuerta? ¿Cómo saldrá Axel de la complicada situación en la que se ha metido?

¿Defectos? Si he de seros sincero, yo personalmente no le veo ninguno. Seguramente los tiene, y la gente que sea más entendida en dibujo que yo estará mucho más capacitada para encontrárselos, pero dejemos que sean ellos, los expertos, quienes juzguen. En mi modesta opinión personal de lector y nada más, este manga es prácticamente redondo, muy agradable de leer, con un bonito y cuidado dibujo, unos personajes perfectamente definidos y carismáticos y un argumento apasionante y bien llevado. En suma, una de las sorpresas más agradables que me he llevado con un cómic o libro comprado "al azar". Ni qué decir tiene que os lo recomiendo encarecidamente porque se trata de una pequeña joya que en mi opinión no debería quedarse sin su huequecito reservado en las estanterías de todo buen aficionado al cómic, ya sea manga o no.

Desde aquí mi más sincera felicitación a Henar por su buen trabajo y animarla a que siga así y no deje de deleitarnos con más obras suyas en el futuro.

Si queréis saber más de ella, ver otras obras suyas y preguntarle cosas:



Por cierto, como extra, aquí arriba os muestro los dos dibujetes que la autora tan amablemente me hizo en el pasado Expocómic, dos impresionantes retratos de Mala Estrella que casi dan miedo y todo. ¡Muchas gracias! ^^

もう一度、スペイン人の漫画家をご紹介いたします。今度はエナル・トリノスという漫画家
の最新作、「悪星」についての記事です。

スペイン語だけ。


sábado, 25 de diciembre de 2010

Bakemono (Xian Nu Studio) - 外人漫画・「化け物」(仙女スタジオ)


Título: Bakemono
Tomo: 1 de 3
Editorial: Glénat
Autoras: Irene Díaz y Laura Moreno (Xian Nu Studio)
Género: Fantasía, Shônen.



Mayu Bai Fa es una joven y tímida huérfana de pelo blanco cuyos padres fueron asesinados por una misteriosa mujer con aspecto de fénix. Un día, sin explicarse muy bien la razón, Mayu es adoptada por el cazador de bakemonos Evein Yoshida, con lo que el hijo de éste, Mafuyu, se convierte en su hermano adoptivo, aunque no parece tener demasiado afecto por ella. Evein empieza a entrenar a Mayu para que desarrolle su poder de ver a los bakemonos y así pueda ayudar a Mafuyu en su lucha contra ellos.

Un día, Mafuyu se lleva a su hermana adoptiva consigo para investigar el misterio de los asesinatos del templo de Tale... y hasta ahí puedo leer.


Bakemono es la primera obra publicada en España de las mangakas granadinas Xian Nu Studio, cuya trayectoria profesional hasta ahora ha transcurrido íntegramente entre Francia y Estados Unidos, con publicaciones como All In, Wicked Lovely y Vampire Kisses. Sí, así son las cosas, por increíble que parezca, con esta obra estas dos chicas hacen su debut profesional en el país que las vio nacer. Por aquí hasta el momento sólo se les había visto trabajos puntuales como algún que otro cartel para diversos salones de cómic, varios premios en diferentes certámenes y concursos de ilustración, su colaboración en el fanzine SupeinGo con su historia cómico-fantástica Punofel, el aprendiz de rey (¡divertidísima!), y también su participación como ilustradoras en el tercer volumen de la serie de libros de enseñanza del idioma japonés Kanji en Viñetas. Pero quedaba el vacío de no ver ningún cómic suyo publicado en España, un hueco que por fin se ha llenado con el manga que a continuación os presento, ¡y de qué manera! Arrasando a lo grande desde el primer momento, ya en el pasado Salón del Manga de Barcelona acabó siendo el segundo título más vendido de Glénat, superado tan sólo por el todopoderoso Naruto, y parece ser que las ventas han seguido siendo buenas en los apenas dos meses transcurridos desde entonces, lo cual ha hecho que la editorial les haya dado ya la luz verde para su continuación. ¡Una gran noticia!

La historia que se nos cuenta en Bakemono, de por sí, no es excesivamente original, es un argumento en el más puro estilo shônen con monstruos, acción y fantasía, aunque sin abusar de los clichés del género, sino que se centra mucho en el desarrollo de los personajes, que dan mucho juego porque todos ellos, tanto los protagonistas como los secundarios, tienen sus sorpresas y misterios ocultos que poco a poco se van desvelando según avanza la trama... aunque algunos de ellos quedan sin respuesta, es de suponer que se solucionarán en los dos tomos que aún faltan por venir.

Los puntos a favor de este cómic son muchos y muy destacables. Me gusta bastante el estilo de dibujo de Irene, perfectamente identificable como "manga" y sin nada que envidiar en este aspecto al de cualquier autor japonés, pero a su vez con un trazo muy personal, no demasiado recargado pero tampoco simplón, y poniendo mucho cuidado en el diseño de los personajes. Es también digno de elogio el hecho de que, a pesar de que la protagonista, Mayu, tiene un diseño bastante exuberante y, digamos, "generoso en formas", no se ha caído en el error de aprovecharla como cebo para atraer lectores masculinos. Aquellos que vean la portada y busquen grandes dosis de "chicha", ecchi y fan-service, que se desengañen, este no es su manga.

El argumento está basado originalmente en una partida de rol de las autoras, y está bien desarrollado, aunque peca de cierta precipitación, cosa completamente lógica debido a las limitaciones del formato y al hecho de que hasta hace un par de días no se sabía si se podría continuar o si quedaría como tomo único. Las autoras se han ingeniado muy bien para conseguir que la historia que se nos narra en este volumen sea autoconclusiva, de manera que en caso de que quedara como tomo único no dejara al lector demasiado "colgado" con todo el suspense, cosa que suele sentar muy mal. Pero a la vez es evidente que hay muchas cosas que quedan en el aire, diversas incógnitas sin resolver que es de suponer que se irán desvelando en los dos siguientes tomos. Es una gran noticia que Glénat ya haya dado luz verde a la continuación de este manga, porque evidentemente esta historia y estos personajes dan para mucho más.

En el lado negativo, no mucho, pero algo hay que comentar también. En general, su principal defecto es esto que acabo de señalar, que la historia se desarrolla con cierta precipitación y al final queda un poco "coja", pero es algo comprensible y perdonable por las circunstancias que ya he mencionado. Ahora que hay luz verde para dibujar los dos restantes volúmenes las autoras podrán desarrollar el resto del argumento de forma mucho más suelta, sin agobios, y seguro que eso se notará.

En cuanto a los personajes, en mi opinión han salido mucho mejores y más carismáticos los secundarios que los protagonistas.En especial Evein, el alocado padre adoptivo de Mayu, que da lugar a uno de los mejores momentos cómicos del tomo pero que también sabe ponerse muy serio cuando hace falta, y Belkis, el bakemono felino al que le ha bastado con aparecer nada más que en unas pocas páginas para ganarse el favor casi unánime de un buen puñado de lectores (o mejor dicho, lectoras XD). En cambio, Mayu me parece un poco sosita para ser la protagonista, aunque es bien probable que esto sea algo normal debido a su carácter tímido y apocado y que en los siguientes volúmenes, como dicen las propias autoras, "espabile". Y Mafuyu tampoco me termina de convencer, aunque tiene bastante más personalidad y carisma y de hecho se ha convertido en un personaje muy querido por el público.

Algún que otro error leve de perspectiva en ciertas viñetas es, aparte de esto, todo lo que puedo comentar en el lado "menos bueno" del tomo. Lo que, por otra parte, se contrarresta con maravillas como ese espectacular dibujo del orfanato en la primera viñeta, que al parecer fue producto de un error de planificación pero que valió la pena, porque es una viñeta en la que Irene se luce a lo grande y que a mí personalmente me dejó boquiabierto la primera vez que la vi.

Otro punto a destacar en este tomo que no ha convencido a algunos lectores es la desmesurada cantidad de páginas dedicadas a los "extras", que eso sí, son muy interesantes y divertidos, pero quizás excesivos, alguna página menos de extras y más de viñetas habría venido muy bien (no es culpa de ellas, de todos modos, y se entiende que con algo había que rellenar esas páginas que quedaban libres). En estos extras hay de todo, desde información sobre el origen de Bakemono y su proceso creativo, hasta diversas ilustraciones del diseño de los protagonistas, fan-arts de otros autores, fotografías del piso de las autoras que les sirve de estudio de trabajo (y que yo he tenido la suerte de ver con mis propios ojos, je, je), y alguna que otra "ida de olla" digna de mención, como ese desternillante "tuneo" de cierta página en lápiz azul (que luego se borra, por supuesto), a cargo de un chibi-Mafuyu con bastante mala baba. Os juro que es bestial, me hizo reír a carcajada limpia, hasta que me dolió el estómago, durante un buen rato, y que aún me hace reír cada vez que lo remiro xD.

En resumen, con sus puntos buenos y malos, Bakemono es en general una obra enormemente recomendable y que creo que no os defraudará si le dais una oportunidad (y si lo compráis y tenéis ocasión, no dudéis en pedirles a las Xian Nu que os lo firmen, lo harán con sumo gusto ^^). Sobre todo tened en cuenta eso, que sus defectos son producto de la incertidumbre que había hasta hace muy poco sobre si las autoras podrían ilustrar toda la historia tal como ellas la tienen pensada, para lo cual requieren esos tres tomos que finalmente van a ser, o si se quedaría como tomo único.

Por lo demás es un manga muy cuidado en el que se ve que las autoras han puesto todo su esfuerzo y cariño, que atrapa, que entretiene, que se lee con placer de principio a fin y que sirve como una inmejorable carta de presentación en España de estas dos magníficas mangakas, que no sólo son unas grandes dibujantes a las que admiro y respeto desde que las descubrí hace unos pocos años vía "blogosférica", sino que además, bien lo sabéis, se han ganado mi más profundo afecto como amigas por ser dos personas estupendas, humildes, nada endiosadas, tremendamente accesibles a su público y que saben agradecer el apoyo y cariño de la gente. Esto es lo que ante mis ojos tiene más valor, y por eso me ha alegrado tanto que Bakemono haya tenido tanto éxito y de que lo vayan a poder continuar, porque sin duda alguna, se lo tienen más que merecido. ^_^

Si tenéis curiosidad por ver más ilustraciones y fan-arts de este cómic, bucead por aquí:

DeviantART de Laura (Felwyn)
DeviantART de Xian Nu Studio
Blog de Xian Nu Studio

Y si queréis preguntarles a ellas mismas vuestras dudas, cuestiones y cosas que queráis saber sobre ellas, sobre Bakemono o sobre sus anteriores y futuras obras:

Formspring de Xian Nu Studio


スペイン人の漫画家「仙女(シャンヌ)スタジオ」の最新作、「化け物」についての記事です。スペイン語だけ。





lunes, 20 de diciembre de 2010

Por un 2011 más luminoso - もっと明るい新年をお祈りいたします


¿Se os ocurre alguien mejor que la siempre maravillosa Teara y Somni, su nueva compañera dentro de ese encantador grupo de haditas nacido de la imaginación de SemielfaMish, para felicitaros las fiestas y transmitiros buenas vibraciones y sentimientos para el año nuevo que está ya a apenas un par de semanas de distancia?

Pues eso, que paséis todos unas felices fiestas y que el año 2011 os traiga muchas cosas buenas. Y por supuesto, que sigamos compartiéndolas por aquí. ^^


友達のラウラちゃん(半エルフミッシュ)の創造した妖精「テアラ」と「ソムニ」が、皆様にクリスマスと新年を祈りたいと思っています。

よいクリスマスと新年を!

Ilustración: For a brighter new year
(C) 2010 Laura N. (Semielfa Mish)
Usada con autorización.
Por favor, no reutilizar esta imagen en vuestra web
sin permiso expreso de la autora.

この画像を、作者の許可なしに使わないでください。

jueves, 16 de diciembre de 2010

Más fotos de Granada - 色々な写真

¡Una semana ya desde que volví de Granada, cómo pasa el tiempo! De momento, mientras preparo más cositas para el blog, espero que no os importe que siga mostrándoos fotos de mi viaje. Las que os enseño a continuación están tomadas con la cámara del iPod Touch (son del primer día, que tenía las pilas de la cámara digital gastadas) y por eso su calidad es bastante baja, espero que sepais disculparme y que os gusten de todos modos.

¡Aquí van!



グラナダから帰ってからもう一週間たってしまったのですが、まだ色々な写真をごらんさせていただきたいと思います。 アイポッドのカメラで撮った物だから、悪い品質をお許しください。

Vista de Granada desde la Alhambra
アルハンブラからの景色


Jardines y patios de la Alhambra
アルハンブラの内庭

Pavimento empedrado típico de Granada, se puede encontrar
prácticamente en cualquier calle

グラナダの伝統的な石畳

Merienda de chocolate con churros en la cafetería del tío de Felwyn. Si alguna vez vais a Granada, ¡esta es otra parada obligatoria! ^_-
チョコレートと「チュロス」のおやつ

Dibujo de Mayu en mi ejemplar de Bakemono, dedicado por Pukalince
イレネちゃんの描いてくれた「化け物」の主人公のマユちゃん

Dibujo de Belkis (otro personaje de Bakemono) en mi nueva libreta de autógrafos.
¡Parece que tiene hambre! XDDD

「化け物」のキャラクター「ベルキス」


Por cierto, ya tengo también los otros dos mangas de la serie Gaijin, Lettera (de las madrileñas Studio Kôsen) y Dos Espadas (del alicantino, pero afincado en Granada, Kenny Ruiz), todos ellos firmados y dedicados por sus respectivos autores. Dentro de no mucho empezaré a subir mis comentarios sobre todos estos mangas de autoría española (los de la línea Gaijin y los de Babylon y Nowevolution, seis títulos en total) que me he ido comprando estos días.

ところで、数日後、最近買ってきたスペイン人漫画家のマンガのコメントを取り扱って色々な記事を書こうと思いますので、お楽しみにお待ちください。


jueves, 9 de diciembre de 2010

Katsu en Granada (2) - グラナダ見物 (その2)

Una vez más, ¡se acabó lo bueno! Ayer por la mañana llegó el momento de subirme al tren de vuelta y poner punto y final a mis cuatro días en tierras granadinas.

Y esos cuatro días que como siempre se han pasado rapidísimamente, han sido bien aprovechados ya desde el mismo viernes. Laura e Irene, o si lo preferís, Felwyn y Pukalince, me recibieron a la salida de la estación de tren y lo primero que hicimos fue comer en un pequeño restaurante japonés que hay en las cercanías. Después de eso, tras descartar la idea de pasarnos previamente por su piso para dejar mi equipaje por culpa del intenso tráfico, nos fuimos directamente a la Alhambra, en un diminuto autobús que nos llevó allí tras dar un largo y trepidante rodeo por el barrio del Albaicín (casi en plan montaña rusa y metiéndose el autobús por unas calles imposibles, estrechísimas, por las que entraba apenas por centímetros... aún me pregunto cómo es posible que pudiera pasar por ahí). El equipaje lo dejé en la consigna, y tras eso pudimos dedicar el resto de la tarde a la visita, sobre la que hablaré en otro post, naturalmente con muchas fotos.

Tras la visita a la Alhambra, ya sí, pudimos ir al piso de Laura e Irene para instalarme y dejar por fin las maletas que había estado cargando todo el día. Y por supuesto allí estaba el pequeño Ico para darme la bienvenida como hace siempre con todos los invitados. ^^

El sábado lo dediqué a pasear por las calles de Granada en compañía de Felwyn, aprovechando para visitar también una tienda de cómics y para hacer diversas fotos, algunas de las cuales ya os he mostrado en la entrada anterior. Y por la noche nos fuimos los tres a tapear en compañía de un pequeño grupo de amigos de las Xian Nu, en el que había otros dos dibujantes de renombre como Javier Aranda y Belén Ortega (otra "Gaijin", autora del prometedor manga Himawari, que si todo va bien saldrá a la venta allá por abril) y en el que yo era el único "profano", es decir, lector y nada más. Esto me limitó un poco para poder hablar con la gente, pero lo pasé muy bien.

El domingo fuimos a comer al restaurante japonés Zakuro, en el que nos zampamos aquel sushi que os enseñé (muy recomendable). Y el lunes y el martes pude quedar con Marcos, aka Flamio, un conocido mío del foro de Espacio Japón, con el que pude dar otro largo paseo por el centro de Granada y repetir tapeo (algo muy típico de allí, entras en cualquier bar, pides una consumición y tienes derecho a una tapa gratuita, a elegir entre varias y no precisamente pequeñas, con dos o tres de ellas ya prácticamente se puede comer o cenar más o menos bien pagando sólo las bebidas ^^).

El martes por la tarde Marcos y yo estuvimos visitando el Parque de las Ciencias, un lugar al que merece la pena dedicar un día entero para verlo con calma (en dos horas y media, que es lo que nosotros estuvimos por allí, os aseguro que no da tiempo a ver ni la mitad de todo lo que hay) y que también tendrá su post propio con fotos.

Y finalmente ayer por la mañana se acabó mi estancia y Felwyn (¿os he dicho ya que es un encanto? ^^) tuvo la deferencia de pegarse ella también el madrugón de turno para acompañarme a la estación de Renfe, que queda bastante lejos de su casa, y estar conmigo esperando en la cola hasta que llegó el momento de pasar por el control de entrada. Así que puedo decir que las Xian Nu fueron mis anfitrionas prácticamente desde que me bajé del tren el viernes hasta que volví a subir el miércoles.

Y no lo dudéis, fueron unas anfitrionas inmejorables, atentas, solícitas, siempre sonrientes y que me trataron genial en todo momento. No sólo me han abierto las puertas de su casa para que pudiera tener un lugar donde alojarme durante mi estancia en Granada, como quien se aloja en un hotel cualquiera, es que he podido convivir con ellas estos cuatro días incluso haciendo algo de, digamos, "vida hogareña": acompañarlas todas las noches a sacar al perro a pasear, ir con ellas de compras, verlas trabajar, quedarnos hasta las tantas de la madrugada viendo películas y vídeos de Youtube o jugando a juegos de mesa con unos amigos... vamos, algo que no suele formar parte de las visitas turísticas al uso, ni mucho menos. ;D

És más, en estos días he tenido el privilegio, como os acabo de decir, de ver en persona cómo trabajan las Xian Nu, lo que me ha permitido verificar definitivamente algo que yo ya sabía: que hacer cómics no es ni mucho menos sencillo, sino que requiere horas y horas de trabajo concienzudo, mucha paciencia y más de una noche de estar sentados ante la mesa de dibujo hasta las tantas. Es un trabajo que hay que valorar como el que más y que con todo lo sacrificado que puede llegar a ser merece la pena cuando sus frutos son cosas como Bakemono, que es una auténtica maravilla (en serio, si no lo habéis leído compradlo y dadle una oportunidad, no sólo dudo mucho que os decepcione sino que os encontraréis en las manos con una pequeña joya del manga español que nada tiene que envidiar a mismísimos mangas japoneses).

Espero no haberles causado demasiadas molestias ni retrasos en estos cuatro días que he pasado en su casa, y desde luego no puedo decir más que palabras de agradecimiento hacia ellas dos por el detalle que han tenido conmigo y por esa sempiterna amabilidad y simpatía suyas, marca de la casa. Si como dibujantes son geniales, como personas son de esa clase de gente que, en serio, es difícil de encontrar y cuya amistad hay que valorar y conservar como un tesoro para toda la vida.

¡Gracias una vez más!

Os dejo por ahora con un par de fotos nocturnas de Granada, pero sólo como aperitivo, los posts con decenas de fotos vendrán dentro de unos días.

もう連休が終わり、グラナダ市からマドリードへ帰りました。本当にとても楽しかった四日間! 友達のラウラちゃんイレネちゃん (仙女スタジオ) と一緒にアルハンブラやグラナダ市の色々な所を見に行ったり、犬を散歩させたり、夜遅くまでビデオを見たり、「タパス」を食べたり出来て楽しかったです。 

それから、四日間彼女らと暮らして、働いている仙女スタジオを自分で見ることが出来ました。それを見たら漫画を描くのはやっぱり楽な仕事ではない、ということには全く気づいてしまったのです。「化け物」のような素敵な漫画は、その仕事のすばらしい結果であることは当たり前でしょう。 

親切に自分家で泊まらせていただいたラウラちゃんとイレネちゃんにまことに感謝します。

後でたくさんの写真を見せようと思いますが、今度は四五枚をどうぞ。

Vista nocturna del hotel Alhambra Palace
アルハンブラ・パラス・ホテルの夜景

Un par de vistas nocturnas de Granada desde lo alto de la torre del Parque de las Ciencias
科学公園のタワーからの夜景

Un edificio (creo recordar que de un banco)
decorado con estrellitas de colores que se mueven.
動く星で飾れた銀行の建物。

lunes, 6 de diciembre de 2010

Katsu en Granada (1) - グラナダ見物 (その1)

¡Primera tanda de fotos de mi estancia en Granada! Al igual que en mi último viaje a Gran Canaria puedo poneros las crónicas prácticamente "en directo". Mis hospedadoras, Laura e Irene, las chicas de Xian Nu Studio, además de ofrecerme alojamiento todos estos días han tenido la amabilidad de facilitarme libre acceso a su wifi personal, por lo que puedo mantenerme al día con el correo y las webs que suelo visitar sin mayor problema. ¡Gracias una vez más por todo! ^_^

Eso sí, las fotos de la Alhambra, que es donde fuimos el pasado viernes, el mismo día de mi llegada, tendrán que esperar un poco. De momento os dejaré con unas cuantas fotos de varios rincones de la ciudad que ya hemos visitado y de la propia casa de las Xian Nu (naturalmente, cuento con el permiso expreso de ellas para subirlas aquí). ¡No todo el mundo tiene ocasión de ver con sus propios ojos el lugar de trabajo de unas dibujantes profesionales! ^^

Espero que os gusten y no os preocupéis, que pronto habrá más

まだグラナダにいます。持て成してくれる友達のラウラちゃんとイレネちゃん(プロ漫画家の仙女スタジオ)のおかげで、インターネットをでき、もう色々な写真を見せることができます。

後でアルハンブラの写真が来るのですが、今は散歩した所と仙女スタジオの家だけです(もちろん彼女らの許可で)。お楽しみ!



Casa de las Xian Nu 仙女スタジオの家

¡Su mesa de trabajo! Aquí es donde han nacido "Bakemono" y todas sus obras. He pixelado los papeles que hay sobre ella porque son páginas de su trabajo actual que he podido ver en exclusiva pero que, por razones obvias, todavía no se pueden mostrar públicamente.
仙女スタジオのt机



Las chinchillas mascota de Laura e Irene. La blanca se llama Chi, la gris Suichi, y la parda Miwako. Son muy mansas y juguetonas y tienen una piel suavísima que da gusto acariciar.
ラウラとイレネのペットチンチラ。白いのはチ、灰色のはスイチ、そして褐色のは美和子。

Ico, el encantador Pomerania de dos años de las Xian Nu. En esta foto parece poseído, pero es un animalillo absolutamente adorable y simpatiquísimo, siempre dispuesto a jugar y a que le acaricien. La mampara no la tiene por nada grave, no os preocupéis. En esta foto no se ve demasiado, pero de todos modos, luego le haré alguna otra foto sin ella para que le veáis en todo su esplendor. ^_-
ラウラとイレネの愛犬イコ。



Fotos de Granada グラナダ市の写真


La Sierra Nevada vista desde el tren.
電車から見える様なシエラネバダ山脈

La fuente del Palacio de los Patos (sí, ya sé que son cisnes XD)
「かもの館」の泉

La "fuente de las batallas"
「戦の泉」

Una fuente recientemente construída y aún sin nombre. Laura e Irene la llaman "la fuente del Salón", porque en sus cercanías se celebraba antiguamente el Salón del Cómic de Granada.
まだ名のない新築の泉。ラウラちゃんに「漫画大会の泉」と呼ばれます。


Y esto no es de ningún lugar en concreto de Granada, pero no puedo resistirme a enseñároslo también: el sushi que nos metimos ayer los tres entre pecho y espalda en un restaurante japonés del centro de la ciudad. ¡Abundantísimo y buenísimo! ^^
グラナダの日本料理のレストランで食べた寿司


jueves, 2 de diciembre de 2010

¡Superpuente! - 長い連休

Casi una semana entera de vacaciones tengo por delante, contando desde mañana viernes hasta el próximo miércoles. ¡Casi nada! Y como ya os adelanté, voy a pasar esos días aquí:



Ver mapa más grande




Ya os contaré cómo ha ido mi primera visita a Andalucía y os enseñaré fotos a mi regreso. ¡Sed buenos durante mi ausencia!

この前言ったとおり、明日から来週の水曜日までは長い連休で、ボクはグラナダ市で過ごす予定があります。もちろん帰ったら記事を作成し、たくさんの写真を見せようと思います。

皆様、良い連休を!

Fotos: Wikipedia (licencia GNU)

domingo, 21 de noviembre de 2010

Curiosidades de los kanji 6: Escuchando una historia sobre árboles nuevos - 漢字は楽しい (その6: 新しく立つ木の物語を聞く )

¡Vuelven las Curiosidades de los kanji! Como véis, sigo empeñado en demostraros que los caracteres chinos no son tan inaccesibles como mucha gente piensa y que, simplemente sabiendo cómo enfrentarse a ellos, su estudio puede convertirse en algo verdaderamente fascinante, lleno de significado, historias, poesía (recordad si no me creéis lo que os expliqué en su día sobre el kanji de "lago") y, en algunos casos, hasta humor, como veremos a continuación.

En esta ocasión os presento no uno, sino tres caracteres que están formados a base de combinar diversos componentes, cada uno de los cuales aporta su significado al conjunto de tal manera que, si sabemos relacionar los significados de dichos componentes entre sí, en muchas ocasiones podemos llegar al significado completo del kanji (es el método en el que se basa el libro Kanji para recordar). Por supuesto para poder hacer esto tenemos que conocer los componentes y radicales que pueden formar los kanji, pero es un listado mucho más reducido (algo más de 200) y se puede consultar fácilmente en cualquier parte, además de que muchos kanji básicos actúan de por sí como componentes formando parte de otros kanji y una vez estudiados podemos reconocerlos a la primera siempre que aparecen.


En primer lugar tenemos el kanji . Su lectura ON (es decir, la de origen chino, adaptada a la fonética japonesa) es ブン BUN, y sus lecturas KUN (palabras nativas japonesas para las que se introdujo el kanji en cuestión) son き・く kiku (oír, preguntar) y き・こえる kikoeru (oírse). Como curiosidad añadida, en coreano se lee 문 mun.

Este kanji está formado por dos componentes, una puerta 門 y una oreja humana 耳. Evidentemente, la mejor forma posible de relacionar ambos componentes es imaginarse a un tipo bastante cotilla que, al pasar frente a una casa o una taberna (porque 門 recuerda en su forma a las típicas puertas de dos hojas de los saloons de las películas del Oeste XDD), no puede resistir la tentación de pegar la oreja a la puerta para escuchar lo que se oye al otro lado, mientras se pregunta qué es lo que estarán diciendo o de qué están hablando. Tiene todo el sentido del mundo una vez comprobamos que el kanji tiene justamente esos dos significados, "escuchar, oír" y "preguntar".



El segundo es el kanji , cuyas lecturas son ゴ GO, かた・る kataru, y en coreano 어 eo (pronunciado "o"). Los componentes que encontramos en este carácter son los siguientes:

言 hablar, decir (imagen visual de las "palabras" saliendo de la boca).

五 el número 5, que muy probablemente es el que le da su on-yomi GO al kanji.

口 boca.


Cinco, boca, hablar. ¿Cómo juntamos estos tres componentes para llegar a los significados de "idioma, lengua" y "narrar, contar, relatar" representados en este kanji?

Fácil. El número 五 aquí se puede interpretar como "muchos", más que solamente 5. La boca representa en este caso a gente, personas, por lo que "cinco bocas" equivale a "mucha gente, muchas personas". Un idioma, por tanto, es algo que habla mucha gente, todos los habitantes de un país.

También se puede llegar al significado de "narrar o relatar" de la misma manera, un cuento, historia o narración (物語 monogatari) es algo que se narra o relata (como se han transmitido siempre los cuentos tradicionales en Japón y en todo el mundo, oralmente, de abuelos y padres a hijos) a mucha gente.



Y el tercer kanji es , que tiene las lecturas シン SHIN, あたら・しい atarashii; y 신 sin en coreano . Significa "nuevo" y sus componentes son:

立 levantarse, alzarse, subir, ponerse en pie.

木 árbol

斤 hacha

Si cortamos un árbol con un hacha, al caer queda en el suelo el tocón con las raíces, que siguen dentro de la tierra. Con el tiempo, probablemente de esas raíces surgirá (se levantará) un árbol nuevo.

En realidad, en chino existe el carácter , que significa "avellano", por lo que los componentes del carácter serían dos y no tres, pero la historia sería muy similar: que "al cortar un avellano con un hacha, más adelante crecerá uno nuevo").

Hay muchos kanji para los que se pueden desarrollar historias con sus componentes que nos lleven a su significado global, tal y como hemos hecho en estos tres casos. Da igual que la historia que se nos ocurra sea "real", es decir, que sea o no la auténtica explicación del kanji; mientras nos lleve a deducir el porqué del significado da igual lo extravagante o absurda que sea, es más, en muchos casos una historia "divertida" nos ayuda mucho más efectivamente a terminar de memorizar el carácter. ^^

Ya os iré dando más ejemplos por aquí.


また、「漢字は楽しい」のシリーズ! 今度は、スペイン人のお客様に三つの漢字、「聞」、「語」、「新」の意味を部首で説明します。

「聞」: 門に耳。 ある人は
付けて、「まあ、中の人はいったい何を言ってるのかなーぁ?」 と聞きます

「語」: 五つの口が言うもの。 五つは「人々」という意味。 「言語」と「物語」というのは、大勢の人が言うものです。

「新」:   「おの」 を切ったら、数年間後、きっと新しい木が立ち上がります。

miércoles, 17 de noviembre de 2010

Nueva dirección del blog (EDIT) - ブログの新しいアドレス

... y en el decimoquinto dia del undécimo mes, Katsu decidió adquirir un dominio personalizado en Blogger para convertirlo en la nueva dirección de su blog. Y vio Katsu que era bueno y agradable a la vista de los lectores.

En resumen, hoy hago oficial lo que ya habéis podido comprobar vosotros mismos y que ya adelanté en el chatter: desde anteayer, este blog tiene nueva URL:

http://www.kawano-katsuhito.net

Siempre está bien poder usar una dirección personalizada en nuestras páginas, ¿verdad? Y no ha sido nada caro, 12 dólares (unos 9 euros) registrándola directamente en Blogger (buscad en las "opciones de publicación"), por si a alguno de vosotros os interesa hacer algo parecido.

En cualquier caso, la dirección antigua de Blogspot sigue funcionando, si preferís seguir utilizándola no hay problema alguno, podréis seguir leyendo y comentando los posts como hasta ahora. Lo único es que en ese caso hay un par de widgets que no podréis ver, seguramente porque con el cambio de dominio se han quedado desconfigurados (ya veré si se puede solucionar), pero por lo demás el blog no pierde ni un ápice de funcionalidad. De todos modos os recomiendo que uséis ya la nueva dirección (ya he visto que en los "feeds" y listas de blogs se ha cambiado automáticamente, al menos ha sido así en mis otros dos blogs, donde ya aparece la dirección cambiada sin que yo haya tocado nada).


¡Todo por la comodidad de mis lectores! ¿Qué os parece? ¿Os gusta el cambio?

EDIT 19-11-10: Los problemas técnicos mencionados eran consecuencia del proceso de migración del blog a la nueva URL, que ha llevado unos días y ya se ha completado. Ahora si intentáis entrar a través de la dirección antigua se os redireccionará directamente a la nueva, que ya es a todas luces la oficial. ^^

¡Incluso han reaparecido los iconos de edición de los posts y los widgets, que se habían esfumado misteriosamente!



一昨日このブログに入るアドレスを変更することにしました。 これ以来www.kawano-katsuhito.netというURLをタイプしてブログにお入りになることが出来ます。

古いアドレスはまだ使い続けることが出来ますが、そうしたら多分いろいろなWIDGETが見えなくなる可能性があります。 もしよかったら新しいURLをご利用ください。

domingo, 14 de noviembre de 2010

¡Katsu en Graná! - かつのグラナダ見物

Tal como lo leéis: ¡mi primer viaje a Andalucía ya está en marcha! Por sorprendente que parezca es una región de España que nunca he visitado aún, al menos que yo recuerde, pero esto se terminará cuando el próximo día 3 de diciembre a las 9 de la mañana me suba en el tren que me llevará a Granada, donde estaré hasta el día 8, aprovechando el largo puente que tenemos en esas fechas. Será el cierre perfecto a la temporada de viajes 2010 (lo de Japón queda aplazado... por ahora, espero que para dentro de no mucho tiempo).

Espero pasarlo bien, y naturalmente, podéis contar desde ya con que haré muchas fotos de para compartir algunas de ellas con todos vosotros tanto aquí como en mi DeviantART.

¿Quiénes de los que me leéis (al margen de ciertas dos famosísimas mangakas que ya sabemos :D) sois de Granada o habéis estado allí alguna vez? Por supuesto, siendo un lugar que visito por vez primera, aceptaré encantado vuestras sugerencias y recomendaciones sobre qué hacer por allí, dónde ir, qué ver (estoy seguro de que hay mucho más que merezca la pena visitar, además de la Alhambra) y dónde comer. ^_^

¡Ya queda menos!


12月3日(金)から8日(水)までスペインで5日間の連休があり、グラナダ市へ過ごしに行くつもりなんです。 昨日の晩インターネットで電車の切符をもう予約しておきました。

アンダルシアにはまだ行ったことがなく、今度は初めてだから本当に楽しみにしている旅行です。もちろん、アルハンブラ宮殿の他に見る価値のアルいろいろな所の写真を撮ってきて、いつもどおり一番いいのをこのブログとDAのギャラリーにアップロードしてあげたいと思います。 ^^

martes, 9 de noviembre de 2010

Aracnofobia - クモ恐怖症

Sí, este es un post sobre arañas (en plan tocho-divulgativo-tostón), así que... aracnofóbicos, ya podéis iros. O mejor, quedaos y leedlo a fondo, igual os sirve para ir perdiendo un poco el miedo a estas grandes incomprendidas de ocho patas. Para la inmensa mayoría de la gente, las arañas son unos bichos repulsivos que nos pican con saña y a los que hay que matar en cuanto los detectamos en el interior de nuestras casas. En la realidad, no son más que unos seres en su inmensa mayoría inofensivos para nosotros (no tanto para los insectos de los que se alimentan) a los que acusamos injustamente de lo que en realidad la mayoría de veces son picaduras de tábanos, avispas, hormigas, pulgas y otros insectos.

Muchos de nosotros tememos tanto a las arañas que en cuanto vemos una en casa las matamos, y en esto siento decir que me incluyo. Sin embargo, sé bien que no deberíamos hacerlo y de hecho estos arácnidos me resultan bastante curiosos y hasta les tengo respeto, hasta el punto de que muchas veces después de matar una araña siento remordimientos. En otras ocasiones sí que he capturado al bichillo en cuestión con un vaso y lo he sacado fuera (generalmente arañitas pequeñas y fácilmente accesibles), pero muchas menos veces de lo que tendría que ser. El caso es que son unos seres a los que encuentro fascinantes y sobre los que uno nunca para de aprender cosas curiosas si se pone a investigar un poco sobre ellos.

¿Por qué les tenemos tanto pavor? ¿Por su aspecto repulsivo y amenazador? ¿Por su veneno? ¿Por el hecho de ser unas cazadoras implacables que reducen el interior del cuerpo de sus presas a líquido antes de sorberlo como quien sorbe un refresco con una pajita? ¿O las tememos porque simplemente, como en tantas otras ocasiones, tememos a lo que desconocemos? Yo creo que si la gente se informara más sobre las arañas quizás empezaríamos a respetarlas un poco más. Aquí en España tenemos muchas clases de arañas, pero todas ellas, salvo quizás un par de especies, son del todo inofensivas para nosotros. Será muy raro que nos lleguen a picar, ya que para ellas nosotros no somos presas, sino amenazas a evitar, y si por casualidad alguna lo llega a hacer sus efectos no serán mucho más graves que los de una picadura de abeja: dolor e hinchazón local que durará un par de días, y poco o nada más.

Y lo mismo se puede decir de una gran mayoría de las arañas de todo el mundo, las cuales van a lo suyo, a cazar, alimentarse y reproducirse, sin pensar siquiera en meterse con esos animalotes grandes de dos patas que ven a su alrededor. No obstante hay un puñado de especies que sí son peligrosas para el hombre y que en ciertos casos incluso pueden ser letales, algunas de las cuales os presentaré a continuación. Pero incluso estas no suponen ni mucho menos una amenaza de envergadura, ya que en la mayoría de los casos hay contravenenos disponibles, y lo normal es que sus picaduras, aún revistiendo el carácter de emergencia médica, acaben resolviéndose sin consecuencias fatales. Esas arañas que vemos en las películas que matan a un hombre en pocos minutos son eso, cosa de películas, nada que ver con lo que es la vida real.


Vamos, pues, con el "Top-5" de las arañas más venenosas del mundo.
¡Con estas sí que hay que tener muchísimo cuidado!


5º puesto:


La araña más conocida dentro de las "viudas negras", todas ellas pertenecientes al género Latrodectus. Es una especie americana inconfundible por su abdomen hinchado, largas patas, color negro y una característica marca roja en forma de reloj de arena. Fuera de su telaraña es torpe y lenta de movimientos, y de carácter es muy tímida, nada agresiva y carente del instinto de morder, algo que normalmente sólo hará como último recurso defensivo, como por ejemplo, si las aplastamos contra la piel o si por descuido metemos la mano dentro de su telaraña. Lo más habitual si se las molesta es que traten de huir o se hagan las muertas.

Eso sí, su mordedura inyecta un veneno neurotóxico muy potente que puede llegar a causar la muerte, aunque con el tratamiento adecuado es excepcional que eso suceda.

L. tredecimguttatus

Las viudas negras están repartidas por todo el mundo y también en la Península ibérica hay un par de representantes de esta familia: Latrodectus tredecimguttatus, o viuda negra mediterránea, fácilmente reconocible por sus trece marcas rojas sobre el cuerpo negro y probablemente la araña más venenosa de toda Europa (aunque menos que la mactans), y L. lilianae, casi totalmente negra y de toxicidad no comprobada (pero es muy probable que sea análoga a la de las demás Latrodectus).


4º puesto:


Más conocida como araña de rincón, es una araña muy temida en toda Sudamérica, al igual que su hermana norteamericana Loxosceles reclusa (araña violinista o reclusa parda). Son grandes, de color marrón, de movimientos muy rápidos y carácter tímido y huidizo, y poseen un potente veneno citotóxico que provoca terribles heridas necrosadas que pueden alcanzar grandes extensiones de piel alrededor del punto de la mordedura, y en el peor de los casos pueden dar lugar a un síndrome llamado "loxoscelismo" que sin tratamiento puede causar la muerte, sobre todo a niños y personas con las defensas bajas.

Por lo general estas arañas son tan esquivas como las viudas negras, siempre que pueden huyen igualmente de la presencia humana por lo que a pesar de su veneno son más bien inofensivas, y sólo muerden como reacción de defensa cuando se ven aplastadas contra la piel (por ejemplo, si se meten en un zapato o en las mangas de un jersey). Sin embargo su mordedura, si se produce, es una emergencia médica de primer orden ante la que hay que actuar lo más rápidamente posible, pero con tratamiento lo normal es que la víctima se cure por completo sin consecuencias fatales.

En España hay una prima hermana de estas arañas, la Loxosceles rufescens, o reclusa mediterránea, que también posee un veneno de similares características pero menos potente, compartiendo con la viuda negra el "honor" de ser la especie más venenosa de nuestro país.


3º puesto:

Atrax robustus

La tristemente famosa araña de tela de embudo de Sydney. Esta sí que puede considerarse la encarnación viviente de las peores pesadillas de un aracnofóbico, sobre todo si vive en Australia, y además con motivos más que fundados. Su aspecto es francamente amenazador, es un monstruito de gran tamaño, de color negro, a cuyo mal carácter hay que añadir unos enormes quelíceros (que no duda en sacar a relucir cuando considera que la estamos molestando) capaces de atravesar una uña o el calzado más resistente y provocar una herida extremadamente dolorosa, con un veneno que, de nuevo, sin tratamiento es potencialmente letal, sobre todo en niños. Por si fuera poco los machos que buscan hembras para aparearse son errantes y se pueden meter en casas, piscinas y garajes, y su carácter agresivo hace que cada año se produzcan muchos accidentes.

Por fortuna, desde que se descubrió el antídoto para su veneno no se han vuelto a producir mordeduras mortales por culpa de esta araña.

También tenemos en España una especie lejanamente emparentada con estas arañas australianas, afortunadamente mucho menos temible que aquellas: la Macrothele calpeiana, o araña negra de los alcornocales, característica de Andalucía y Extremadura. Tan impresionante, amenazadora e irascible como las Atrax, pero ni punto de comparación en cuanto a la peligrosidad de su veneno. A modo de curiosidad, es el único arácnido protegido por la Unión Europea.


2ª puesto:

Phoneutria fera
Phoneutria nigriventer (foto)

Las arañas del banano, arañas "armadeiras" o arañas errantes brasileñas. Otra joyita, con las mismas características que las Atrax. También son enormes (pueden tener el tamaño de una mano humana), son de carácter igualmente agresivo y poseen un veneno temible. Es habitual encontrarse estos "huéspedes" en los cargamentos de bananas que se envían a Europa desde Brasil, aunque por fortuna no se han podido asentar en nuestro continente por no adaptarse al clima.

S
in tratamiento, la mordedura de estas arañas es potencialmente mortal, hasta el punto de que muchos consideran a
P. nigriventer la araña más peligrosa y mortífera del mundo (P. fera es más venenosa aún, pero vive más aislada y no es tan fácil encontrarla). Sin embargo, en realidad no causan muchas víctimas mortales porque en la mayoría de los casos dan mordiscos "secos", sin inyectar veneno, a modo de advertencia, y porque existe el oportuno antídoto.


1º puesto:

Más conocida como araña arenera de seis ojos, esta prima cercana de las Loxosceles vive en los desiertos del sur de África y tiene una curiosa forma de cazar, enterrándose en la arena y saliendo a traición en cuanto pasa una presa por los alrededores. Su cuerpo está aplastado y sus patas están colocadas de una forma muy similar a las de un cangrejo, y si algo la caracteriza por encima de todo es su extremada rapidez de movimientos... y el hecho de tener el que probablemente es el veneno más letal de todas las arañas, un veneno citotóxico muy parecido al de sus parientes las reclusas, pero mucho más potente y activo.

Según he leído (y suponiendo que es cierto y no se trata de una exageración o una leyenda urbana), una mordedura de esta araña puede provocar desde la amputación por gangrena de uno o varios miembros hasta un cuadro clínico severo que desemboca en fallos multiorgánicos (corazón, hígado, bazo...) y hemorragias internas generalizadas en el mejor estilo del virus Ébola. Y lo malo es que, a diferencia de las arañas anteriormente mencionadas, en este caso no hay antídoto conocido. Su carácter tímido y el hecho de vivir en pleno desierto, lejos de los asentamientos humanos, ha servido para que sean muy escasos los accidentes con estas arañas (por lo que aunque es la más mortífera no se la suele considerar la más peligrosa, estando este "honor" reservado más bien para las Phoneutria y las Atrax, que sí viven cerca de los humanos y son agresivas y de mordisco fácil), pero también para que aún no se conozca un remedio eficaz para detener los devastadores efectos de su veneno.



Unos animalitos encantadores, ¿verdad? XDDD Bueno, pues así y todo, aún aceptando que estas arañas son verdaderamente peligrosas en cuanto que TIENEN el potencial de matar a una persona con el veneno que inoculan con sus mordeduras, los accidentes fatales aún así son escasos (un estudio reflejó que sólo el 2% de las mordeduras de Phoneutria llegan a requerir el uso del antiveneno). Estas excepciones no dejan de ser un mínimo grano de arena, un escaso porcentaje de entre las miles o decenas de miles de especies de arañas que existen en todo el planeta, la inmensa mayoría de las cuales tienen mucho más que temer de nosotros que nosotros de ellas. Como he dicho antes, al menos aquí en España, ninguna de las arañas que vemos habitualmente en nuestras casas nos puede hacer el menor daño, ni tampoco la inmensa mayoría de las arañas de todo el mundo.

Y por muy venenosas que sean deberíamos respetarlas. Porque también cumplen con su función en la Naturaleza y además nos libran de muchos insectos realmente molestos y dañinos.

Y además...


¿Quién podría hacer ningún daño a un ser tan encantador? ¿Habéis visto qué ojitos?


世界中の一番危ない毒性のあるクモをご紹介させていただきます。


Todas las imágenes provienen de la Wikipedia y tienen licencias para uso libre no comercial.

Nota importante: No soy entomólogo ni especialmente entendido en arañas, la información de este post está sacada de diversas páginas y foros de internet. Si hay alguna inexactitud aceptaré encantado cualquier corrección o especificación que queráis hacerme.

 

blogger templates 3 columns | Make Money Online