domingo, 24 de octubre de 2010

Crónicas barcelonesas, 4 de 4: Barcelona - バルセローナへの旅行 (その4)

Y para terminar, la crónica y fotos del último día de mi estancia en tierras catalanas, en el que ya no salimos de la capital.

Día 4 (martes 29 de junio de 2010)
Barcelona capital: Port Vell & Montjuïc



Aunque no por no salir de la ciudad se puede decir que fuera un día mal aprovechado, todo lo contrario. Tras que dar con mis dos inseparables acompañantes en la famosa estatua de Colón con sus leones, lo primero que hicimos esa mañana fue pasear por el Port Vell (Puerto Viejo), paseo que incluyó una larga y tranquila caminata por la playa, sin ninguna prisa, hasta llegar al Puerto Olímpico, donde se encuentran los dos rascacielos que se ven en una de las fotos (la Torre Mapfre y el Hotel Arts).

6月29日(火)は、友達のラウラちゃんアルバちゃんと一緒にバルセローナ市を観光することにしました。まずコルンブスの像で待ち合わせし、「ポルト・ヴェール (古い港)」をゆっくり散歩して行って、二つの高層ビルのある辺まで着いたのです。


La estatua de Colón
コルンブスの像



Uno de los leones de la estatua de Colón, mirando a las Ramblas
コルンブスの像のライオン


Barcos anclados en el Port Vell
ポルト・ヴェールの港で泊まっている船



El Hotel Arts (izquierda) y la Torre Mapfre (derecha) tras una palmera
やしの後ろに、ホテル・アルトス (左)とマフレタワー (右)の高層ビル


Granizado azul y rojo
青と赤 (ブラックベリーといちごの味)の、カキ氷の飲み物

Tras comer en una bocatería por allí cerca, con el remate de esos curiosos granizados de colorines que podéis ver en la foto de arriba (el rojo de fresa, y el azul de pitufo... digo, de mora) nos dirigimos a Montjuïc, donde estuvimos recorriendo la Villa Olímpica, en la que se encuentran dos grandes recintos deportivos como el Palau Sant Jordi y el Estadio Olímpico (¿dónde iba a estar si no? XD), además de esa característica torre de telecomunicaciones que todo el mundo conoce e identifica con aquellos memorables Juegos de 1992.

その近くのレストランで食事した後、もう少し散歩して漫画の店へ行って、それからMontjuic のオリンピック公園へ行くことにしました。そこでいろいろな運動場とコミュニケーションアンテナなどの写真を撮りました。


Reproducción de uno de los primeros submarinos,
el "IctineoII" de Narcís Monturiol, cerca del puerto

初の潜水艦の複製


Una iglesia (no recuerdo su nombre)
名前を覚えていない教会



Estatua de... ¿Jaime I?
覚えていない人の像


El Estadio Olímpico
オリンピック運動場



El Palau Sant Jordi
パラウ・サン・ジョルディ


La torre de telecomunicaciones
情報通信タワー


Vista de Barcelona desde Montjuïc
モンジュイックから見えるようなバルセローナ市
Y finalmente, fue llegando el momento de decir "hasta la próxima", primero a Biruchi junto a los dos obeliscos de la puerta de entrada a Montjuïc, y a la semielfita un poco más tarde, en Sants, donde nos quedamos tomando algo los dos junto con mis amigos Karori y Magogosora (a quienes siempre es un placer encontrar un hueco para poder veros aunque sea un ratito ^^).

最後にもう二人の友達と会う前、アルバちゃんに「ではまた」を言い、後でラウラちゃんに。今度再会するのは今すぐ、来週の「バルセローナ漫画会」のところです。

Y ahora, dentro de una semanita, ¡otras dos jornadas de turisteo por la Ciudad Condal, tras la previa jornada y media que pasaré en el Salón del Manga! Y es que Barcelona es una ciudad llena de encanto y de rincones bonitos para ver, y como digo yo siempre, no todo ha de ser frikeo desaforado y compulsivo, ¿verdad? ^_^

domingo, 17 de octubre de 2010

Crónicas barcelonesas, 3 de 4: Palau-solità i Plegamans - バルセローナへの旅行 (その3)

Aprovechando mi inminente regreso a Barcelona con motivo, una vez más, del Salón del Manga, creo que es un buen momento para reanudar las crónicas fotográficas de mi estancia por aquellas tierras allá por el mes de junio, que se habían quedado paradas a la mitad. ¡Espero que la entrega de hoy sea de vuestro agrado!


Día 3 (lunes 28 de junio de 2010)
Palau-Solità i Plegamans & Sant Quirze del Valles

La jornada del lunes 28 fue la que la semielfita, Biruchi y un servidor que viste, calza y lleva gafas, decidimos dedicar a irnos de "picnic" campestre, y qué mejor sitio para ello que un lugar bien conocido por Mish, Palau-Solità i Plegamans, un encantador pueblo de la comarca del Vallés Occidental. Con las mochilas a la espalda y unas buenas provisiones de crema solar para evitar las quemaduras de un astro rey que "pegaba" con bastante fuerza, nada más llegar al pueblo、y tras untarnos bien de la susodicha crema solar y hacer una breve parada en un estanque del lugar para hacer fotos de los nenúfares y de las ranitas que lo habitan, nos pusimos en marcha por un camino que inicialmente discurría junto a la carretera y que luego se adentra en un coqueto parquecito, el Parque de L'Hostal del Fum ("El Hostal del Humo"), con bastante vegetación, un riachuelo y mesas para sentarse. El parque lo atraviesan las vías del "Tren de Palau", un trenecito turístico que lo recorre cada veinte minutos (aunque aquel día no estaba en servicio).

A las fotos os remito para que veáis cómo es el lugar.

2010年6月28日(月)は、ラウラちゃん(半エルフミッシュ)とアルバちゃん (ビルチ)と一緒にパラウ・ソリターという村へドライブに行き、その辺に近い公園を散歩することにしました。

Nenúfares
睡蓮 (スイレン)


Una ranita
小さなカエル


El camino al parque del Hostal del Humo
公園の道


Una masía típica catalana
マシア (カタロニアの伝統的な家)


Un monumento a las víctimas del terrorismo
テロ被害者のための像


Una estatua curiosamente parecida a un "moai" de la isla de Pascua
モアイみたいな像



Un puente que cruza el río 
(y con un Katsu ahí en medio, estropeando la foto XD)

川を渡す橋


La vía del Tren de Palau
「パラウ電車」の線路


Por allí estuvimos caminando durante un rato, hasta la hora de comer, cuando nos sentamos en un pequeño remanso del riachuelo, a la sombra de los árboles, para comernos los bocatas de rigor y descansar, tras lo cual volvimos al coche "biruchiano" para dirigirnos a la localidad de Sant Quirze del Vallés y descansar un ratito en un parque que a mí por momentos me recordó al Retiro y en el que estuvimos un buen rato vagueando tumbados en el césped. Os dejo un par de fotos de las que hice en dicho parque.



Palmeras
三本のやし

Reproducción del Dragón de Gaudí
ガウディの竜の複製

Y por último, nos dimos los tres el gustazo de disfrutar de una buena sesión de bolos en un salón recreativo, para terminar el día sin dejar de hacer ejercicio. Mejor no me preguntéis qué tal se me da a mí eso de tirar bolos, creo que es preferible dejárselo a Homer Simpson y otros grandes expertos... ^^U Eso sí, tanto Biruchi como Mish no lo hicieron nada mal, cada una con su propio y particular estilo. ^^

そこの川の隣の木の陰の下で食事してから、サント・キルセ市の公園でちょっと休みました。、それからゲームセンターでボウリングをしました。勝ったのはまずラウラちゃん、次にアルバちゃん。

やっぱり大変楽しかったです。

Lo que contaba, más allá de quién ganara la partida, era divertirse, y vaya si nos divertimos, por supuesto que sí. ^^

¡Y muy pronto, la última entrega de la serie! Ya sabéis, no cambiéis de Katsu-canal, bla, bla, bla... ^_-


martes, 12 de octubre de 2010

Los "moods" de Katsu - ちびかつのアイコン

(click para ampliar - クリックしたら拡大)

Os presento los "moods" de Chibi-Katsu, por obra y gracia de mi querida semielfita, que a partir de ahora emplearé asiduamente tanto en este blog a modo de "emoticonos personalizados", como en mi galería de DA, y también como avatares del Messenger. ^_^

(son para mi propio uso personal, por favor, no os los apropiéis)


友達のエルフミッシュが親切に描いてくれたちびかつの顔のアイコン。

僕だけの使用のためだから自分のサイトで使わないでください





(C) 2010 Laura N. (Semielfa Mish)
For my own personal use only.
Please DO NOT re-use on your own web site.

miércoles, 6 de octubre de 2010

¡Que vienen los marcianos! - エイリアン侵入の新作品

Hacía algún tiempo que no veíamos en pantalla ninguna película de "invasiones alienígenas"、 de esas en las que una armada procedente de otro planeta llega a la Tierra con intenciones claramente hostiles y muchas ganas de convertir a los humanos en carbonilla. Creo recordar que el último título plenamente integrable en ese género que se ha visto por estos lares últimamente ha sido el remake de Spielberg de "La guerra de los mundos", del que ya hablé en este blog hace tiempo.

La verdad es que a mí me gusta el subgénero, del cual he visto muchas menos películas de lo que hubiera deseado. Yo soy de los que se divirtieron con Independence Day (ya dije en su momento que el truco está en no tomársela en serio, es de esas películas que hay que ver con ganas de pasarlo bien y una buena provisión de palomitas, sin esperar nada más) y lo he pasado en grande viendo otras obras de este tipo como la descacharrante Mars Attacks, o ya entrando en materia más seria, Starship Troopers
, e incluso los capítulos que llegué a ver de la añeja serie de televisión V (la antigua, no el remake), con esos lagartos invasores tragarratones que hoy dan más risa que otra cosa pero que en su día impactaron lo suyo.

Pues bien, parece que tras unos años de sequía estamos asistiendo a una especie de "revival" del subgénero, con dos títulos que se van a estrenar próximamente. Para noviembre (aunque a España llegará algo más tarde) tenemos Skyline, de Colin y Greg Strause. De los dos, este título es el que más ganas tengo en principio de ver y el que tiene el punto de partida más inquietante: en plena madrugada, unas extrañas luces azules que caen del cielo y atraen a la gente como si fueran polillas hacia no se sabe dónde, probablemente a la muerte o a algo peor, resultan ser el inicio de una invasión a escala global por parte de una especie alienígena que parece tener muy claras sus intenciones de exterminar por completo a la humanidad.



Skyline: Trailer 1 (en español)


Skyline: Trailer 2 (en inglés, HD)

Ya veis lo que hay: abducciones masivas, espectaculares naves nodriza, monstruos alienígenas gigantes que destrozan todo a su paso, tentáculos que capturan helicópteros al vuelo, encarnizados combates aéreos entre las fuerzas terrestres y los cazas invasores en el más puro estilo de Independence Day... parece que lo que es espectáculo visual no va a faltar, ahora sólo queda ver si al menos el guión está a la altura de lo que se muestra en los trailers (porque los actores, sinceramente, dan un poco de -mucha- pena).

La otra película, que llegará ya en 2011, es "Battle: Los Angeles", de Jonathan Liebesman.

Uno de los carteles de Battle: Los Angeles
(¿no os resulta familiar ese alien?)
Fuente: Demasiadocine.com


En este caso la premisa argumental parte de nuevo de una invasión alienígena a escala planetaria, solo que vista desde el lado de un comando de marines de los Estados Unidos que hará frente a las fuerzas invasoras (por cierto, si hacemos caso al cartel los alienígenas de esta película son curiosamente parecidos a los Yautja, más conocidos como Depredadores) cuerpo a cuerpo en las mismísimas calles de Los Ángeles. Sinceramente, este argumento por sí solo basta y sobra para echarme atrás de un plumazo, parece bastante claro en qué se va a convertir... Así y todo estaré atento por si acaso la película no es tan patriotera como pueda parecer a primera vista y vale algo la pena, pero no le veo muchas expectativas.

Ah, y conviene no perder de vista también Battleship , de Peter Berg, que se estrenará en 2012, y... atención... ¿Independence Day 2 en 2013?

僕は、「エイリアン侵入」の映画が好きです。 これ以来、いろいろな新作品が初演されるというニュースを読みました。 「スカイライン」 (初演: 2010年11月)と 「バトル・ロス・アンヘレス」 (2011年)です。

この二つの映画の中で僕がもっとも面白そうで見たいのは「スカイライン」。恐ろしくて残酷な異性軍が地球に来て、青い光線で人々を引き捕まえます。人類は、どうやって救いますか。

「バトル・ロス・アンヘレス」は、ロスの通りで米軍がエイリアン軍と戦うテーマを取り扱い、ただのアクション映画らしいから、僕にとって 「スカイライン」 ほど面白くないと思います。

domingo, 3 de octubre de 2010

Sí, cariño... - はい、あなた・・・


(Haced click para verla a tamaño real - 画像にクリックして拡大)


Curioseando por las bien nutridas galerías de imágenes de mis queridas XianNu Studio, me he vuelto a encontrar con este divertido cómic autoconclusivo con el que estas dos geniales mangakas granadinas ganaron hace unos años un concurso en favor de la igualdad de géneros.

Esto es lo que ahora llaman un "¡ZAS! En toda la boca", ¿a que sí? ¡A ver si no está muy lejano el día en que estas cosas, que deberían ser lo más normal del mundo, no haya que reclamarlas! ^_^



三年前ぐらいこのマンガで、「仙女 (シャンヌ)スタジオ」 は男女平等のためのコンテストに勝利を当てました。

Concurso Igualdad - (C) 2007, 2010 Xian Nu Studio
Imagen utilizada en este blog con permiso de las autoras

 

blogger templates 3 columns | Make Money Online