lunes, 31 de enero de 2011

Y para ir abriendo boca... - 去年撮ったグラン・カナリアの二つの写真



... un par de fotos de mi viaje del año pasado que creo que no os llegué a poner por aquí (aunque sí hace tiempo que las subí al Deviant). Son dos imágenes de los impresionantes acantilados de la costa occidental de Gran Canaria; en la primera foto se ve perfectamente el pueblo de Agaete y los restos del tristemente desaparecido "Dedo de Dios".

La segunda es una imagen de los acantilados y el Océano Atlántico vistos desde la carretera en dirección a La Aldea de San Nicolás (tomada en marcha por MarsW con mi cámara).

¡Dentro de pocos meses, fotos nuevas!



去年のグラン・カナリア旅行の写真、二つごらんさせていただきます。 

一つ目の写真は、アガエテ村と「神の指」の残りも見える西海岸の写真です。 二つ目は、サン・ニコラス村への道路から見えるような崖と大西洋。

domingo, 30 de enero de 2011

Planeando mi cuarto viaje a la isla - グラン・カナリアへの旅行の計画


No tengo remedio, ¿verdad? Finiquitado el primer mes de 2011 y con la Semana Santa a tres meses vista, ya empiezo a hacer mis planes para esas fechas, y esos planes, una vez más, pasan por tierras grancanarias. Si no ocurre nada que me lo impida, a mediados de abril volveré a estar unos días en mi querida isla (ya sabéis que últimamente se ha convertido en tradición que me deje caer por allí unos días todos los años, y en esta ocasión no va a ser diferente ^^).

Lo que es muy probable, no obstante, es que esta vez reduzca considerablemente el tiempo de mi estancia, de una semana entera a tan sólo media semana, de miércoles a sábado. En ese caso no haría más que una excursión "grande", y los demás días los dedicaría a seguir visitando la encantadora ciudad de Las Palmas, que aún tiene muchos rincones que para mí están por descubrir.

¿Y a dónde iría en esa excursión? Aún no lo sé, pero es probable que vuelva a adentrarme en el interior de la isla, con sus maravillosos paisajes montañosos y sus intrincadas carreteras, o que me dirija de nuevo a la costa occidental, que es la que menos conozco. Ya lo iré comentando más adelante y casi con toda seguridad os pondré un post introductorio sobre el sitio al que decida ir, como ya he hecho en ocasiones anteriores.

¿Alguna sugerencia?  ^^

(Por cierto, a ver si voy pidiendo hora para el dentista, me arreglo bien la boca antes de la primavera, que ya me va haciendo falta, y con suerte para cuando llegue el momento de volar para la isla ya tengo todos los empastes que sean necesarios hechos... que me parece que salvo sorpresa van a ser no menos de tres o cuatro... ^^U)


今年の春休みにも、再びグランカナリアに行く予定があります。今度は去年と違って、半週間だけいるのかもしれませんから、一日の遠足は一つだけするだろうと思います。 その遠足はどこへか、まだ分かりませんが、多分島の中心にまた入るでしょう。

ところで、その前に、歯医者に行った方がいいのでしょうかな・・・


jueves, 27 de enero de 2011

5 x 100000: Ceremonia de entrega del trofeo - 五つ目の記念の勝利賞杯を渡して

Por los poderes que me ha otorgado el consejo Jedi (sí, en mis mejores sueños XD) y los derechos que se derivan de mi calidad de dueño de este blog y organizador del concurso de tiras 5 x 100000 aquí celebrado a lo largo del pasado año, a día de hoy proclamo oficialmente vencedora del mismo, con todos los honores y reconocimientos, a:




A la cual hago solemne entrega del trofeo que la acredita como campeona de dicho concurso. Son testigos el maestro Obi-Wan Kenobi, misi-chan, SemielfaMish y... bueno... preguntadle a ellas dos quién es la niña que está con ellas y a qué se han estado dedicando últimamente a mis espaldas en los comentarios de mi galería... XDDDDD

Para que conste a todos los efectos oportunos.

Katsu House, a 27 de enero de 2011
Firma: Kawano Katsuhito



Posdata: El que esto suscribe aprovecha también para felicitar a la mencionada Sara A., "Scythe", con motivo de la celebración de su decimoquinto cumpleaños que casualmente tiene lugar también en el mismo día de hoy.

¡Y que sean muchos más y sigamos estando ahí para poder celebrarlos siempre contigo, mi joven Padawan!

我が若きパダワンのさら・A 「サイズ」に、去年開かれた「かつハウス」の五つ目の記念の漫画コンテストの勝利者として、この賞杯をお渡しさせていただきます。



Idea original 原案: Kawano Katsuhito
Dibujo 絵: misi-chan
Star Wars (C) Lucasfilm
Por favor, no utilizar en otras páginas web sin nuestra autorización
許可なし自分のサイトで使わないでください。


お誕生日おめでとう、サラちゃん!




domingo, 23 de enero de 2011

Fotos de Madrid: la Plaza de España y la Gran Vía - マドリード市のスペイン広場とグラン・ビアの写真

Torre de Madrid
マドリードタワー



Edificio España
スペインビル


Gran Vía
グラン・ビア



Pues eso mismo, unas sencillas fotos de uno de los rincones más conocidos de Madrid, la Plaza de España (que ya iba tocando promocionar un poco mi propia ciudad XD). Son imágenes de sus dos emblemáticos rascacielos principales (la Torre de Madrid, que fue el edificio más alto de España hasta 1982, año en que fue superado por Torrespaña (el famoso "Pirulí"), y su fiel compañero el Edificio España. Y la última foto es el comienzo de la Gran Vía, que sale desde aquí y llega hasta la calle de Alcalá.

Las fotos están tomadas con el iPod y por eso su calidad no es demasiado buena, pero así y todo, espero que os gusten.


僕の住んでいるマドリード市の中心にある「スペイン広場」とグラン・ビアの写真をごらんさせていただきます。「マドリードタワー」 (高さは142メートル)は、 1982年までスペインの一番高い建物でしたが、最近「ピカソタワー」(157メートル)と「クアトロ・トーレス」の四本の摩天楼 (それぞれ200メートル以上)に追い越されてしまいました。

そして、グラン・ビアの始点の写真も見せます。 スペイン広場からアルカラー通りまで着きます。

ここはマドリードの一番有名で賑やかな場所の一つです。

写真の悪い品質をお許しください。 

お楽しみ!

jueves, 20 de enero de 2011

Sexto aniversario - 六つ目の記念



... pues eso, gente. Pasado mañana, 22 de enero de 2011 (sí, me adelanto dos días en la celebración, ya que la tira estaba lista no he podido esperar XD) este blog habrá cumplido su sexto año de vida. Los agradecimientos y todo lo que quería comentaros al respecto ya lo ha plasmado muy bien mi joven Padawan en sus estupendas viñetas, así que sólo me queda rematar diciendo eso de...

¡A POR EL SÉPTIMO! ^_^


Tira: "Sexto aniversario"
Idea original: Kawano Katsuhito
Retoques de guión, dibujo y ecuación: Sara A. (Scythe)
Por favor, no utilizar sin nuestra autorización en otras páginas web.


あさってはこのブログ「かつハウス」の六つ目の記念です。 皆様のお客様に、このブログをお読みになってくださってまことに感謝いたします。

これ以来、来年の七つ目の記念を目指そう!


漫画 「六つ目の記念」
原案:  河曲勝人
漫画・方程式: サラ・A (サイズ)
自分のサイトで許可なし使わないでください

martes, 18 de enero de 2011

Artis-TAZAS - (翻訳のない冗談)

(click para ampliar)


Sí, es un chiste. ¿Lo habéis pillado? Artistazas. Artis-TAZAS. Es grasioso porque son TAZAS.

¿Ahora lo pilláis?

¿Por qué no os reís?

¿A qué vienen esas miradas asesinas?

¿Y qué hacéis recogiendo esas piedras del suelo?

...


(Nota 1: antes de salir huyendo por su vida, el que esto suscribe jura solemnemente que este penoso intento de chiste ha surgido de alguna de mis cuatro neuronas en estado de total sobriedad y no es subsecuente a la ingesta o administración por vía oral, intravenosa o nasofaríngea de ninguna sustancia psicotrópica o estupefaciente conocida o por descubrir, ni tampoco es la inevitable y triste consecuencia de ninguna maratón de 24 horas de chistes de Chiquito de la Calzada)

Nota 2: ahora en serio... pues eso, chicas, que sois unas artistazas y punto pelota. ¡A trabajar duro este año y que todos vuestros proyectos, tanto el tomo 2 de Bakemono como vuestros trabajos para Francia y EEUU, salgan redondos y nos déis muchas alegrías a vuestros seguidores!

Con todo nuestro cariño para las XianNu Studio, de parte mía y de mi joven Padawan.

この冗談はぜんぜん日本語に翻訳は出来ません。本当にゴメンなさい。

「仙女スタジオはすごい芸術家だ」という意味の言葉遊びなのです。


Viñeta: "Artis-TAZAS"
Idea original / 原案: Kawano Katsuhito 河曲勝人
Dibujo /漫画:  Scythe サラ・A (サイズ)

Por favor, no utilicéis esta viñeta en otras páginas web sin nuestra autorización.
この漫画を自分のサイトで勝手に使わないでください。

miércoles, 12 de enero de 2011

¡Tarta con sorpresa! - びっくりケーキ




Idea original: Kawano Katsuhito
Retoques de guión y dibujos: Sara A. (Scythe)
(por favor, no utilizar sin permiso en otras páginas web)

Esta tira cómica, regalo de cumpleaños para la siempre encantadora Semielfa Mish, es la primera, espero que de muchas, que vais a poder ver aquí realizadas por mi "joven Padawan" de DeviantART, Scythe, a quien ya conocéis gracias al reciente concurso de tiras del quinto aniversario. Una muchachita de apenas quince años (los va a cumplir dentro de poquito) pero que con tan corta edad ya tiene un montón de talento e imaginación con los lápices y que, al igual que ocurrió con Marina-chan en su día, tras ganar el concurso va a acabar convirtiéndose en colaboradora habitual (siempre que sus obligaciones se lo permitan, claro) de este blog, al que aportará de vez en cuando sus ilustraciones y, sobre todo, tiras cómicas, llenas de frescura y buen humor. ^_^

Y os adelanto que Scythe no será la única nueva colaboradora del blog este año. En las próximas semanas podréis ir viendo ver obras de varias artistas más que también me han ofrecido desinteresadamente sus creaciones para ilustrar con ellas el blog y a las que, por supuesto, merece la pena hacer publicidad y que cada vez más gente las descubra. Estad atentos porque pronto os llevaréis alguna que otra sorpresa muy agradable por aquí.

Y dicho esto...

¡Felicidades, semielfita!^_^
ラウラちゃん、お誕生日おめでとう!


きょうは友達の半エルフミッシュの誕生日で、我が若いパダワン「サイズ」 と共にこの漫画で祝いたいと思います。 これはサイズちゃんの初の共同漫画であり、これから、勉強等であまり忙しくない時に色々画像や漫画を描いてくれる提携者になることになりました。上手な漫画家ですからそれはよかったですね!

そして、サイズちゃんの他、、色々な画家からの漫画や画像、だんだん見えてくるからお楽しみにお待ちください!




マンガ 「半エルフちゃんのびっくりケーキ」 (日本語訳あり)

原案: 河曲勝人   漫画: サラ・A 「サイズ」

許可なし自分のサイトで使わないでください


sábado, 8 de enero de 2011

Ahora puedes bajarte mangas gratis - 無料のマンガダウンロード


Y lo mejor de todo: de forma completamente legal, ya que es el propio autor el que ha tomado la iniciativa de poner su obra más conocida enteramente a disposición de quien quiera bajársela en formato PDF de alta calidad y sin pagar ni un duro. Bueno, ni un euro. O ni un yen, mejor dicho.

El autor en cuestión es ni más ni menos que Ken Akamatsu, y el manga al que me refiero, naturalmente, es Love Hina, de sobras conocido aquí en España ya que Glénat lo ha editado íntegramente. Ahora, desde mediados de diciembre es posible descargarse enteritos los catorce tomos de este manga en formato PDF de alta calidad (en japonés, por supuesto) con total libertad, desde esta página creada por el propio Akamatsu. Cada tomo ocupa unos 60 megas, por lo que con una conexión mínimamente ágil no nos llevará demasiado tiempo descargar la colección entera.

Y no será el único título que nos podamos bajar, ya que, según nos informan en la web de Mision Tokyo, más editoriales se han unido a la iniciativa y en breve habrá más mangas actualmente descatalogados que estarán disponibles para su descarga de manera igualmente gratuita, concretamente los próximos títulos que se pondrán a disposición del público serán:

Belmonde Le VisiteuR, de Shōei Ishioka.
Houkago Wedding, de Mayu Shinjo.
Kōtsū Jiko Kanteinin Tamaki Rinichirō, de Takashi Kisaki .


Todos ellos, como acabo de decir, en puro y duro japonés. Así que es una ocasión excelente para que los que estudiamos el idioma tengamos buen y abundante material de lectura así, por "all the face" (y quién sabe si de descubrir más de un manga que valga la pena y que por estos lares sea desconocido). Naturalmente yo ya me he descargado Love Hina completo, así que... ¡ahora a leerlo! ^^

Ni qué decir tiene que me parece una estupenda iniciativa por parte de Akamatsu y ojalá no se quede ahí. ^^


J-comi (en japonés)


さっきから、このサイトから無料で日本語のマンガをダウンロードすることが出来ます。 とりあえず赤松健先生の「ラブひな」だけですが、すぐダウンロードできるマンガの数は多くなるそうです。

もちろん僕はもう「ラブひな」の14つの単行本をすべてダウンロードしてしまいました。このマンガを読むのがはじめてですからとてもうれしいです。


miércoles, 5 de enero de 2011

¡Ahora con Formspring! - かつのフォームスプリング


Algunos ya lo sabéis desde que lo anuncié en el Deviant, y ahora lo comento aquí también para el resto de mis lectores. Para que no se diga que me cierro completamente en banda a esto que llaman "redes sociales", desde hace un par de semanas tengo mi propio Formspring, ya sabéis, esa especie de mini-red social que sirve para hacer preguntas a la gente. Digamos simplemente que me acabó llamando la atención y al final he decidido abrirme una cuenta y ver con mis propios ojos cómo funciona el invento (yo voluntariamente, sin que nadie me haya tenido que atosigar a invitaciones ni me hayan dicho cosas como que "si no tienes Formspring no existes").

Así que ahí lo tenéis para que quienes tengáis cuenta en el servicio podáis entrar a preguntarme lo que queráis, eso sí, con ciertas restricciones:


- El acceso está restringido, de forma que sólo aquellos usuarios registrados a los que yo admita personalmente podrán ver mi página, hacerme preguntas y leer mis respuestas. Cuando entréis por primera vez, tendréis que enviarme una solicitud para ello, y una vez la acepte ya podréis preguntarme.

- Sólo aceptaré las solicitudes de aquellas personas que:

a) me conozcan personalmente, o al menos hayamos hablado en persona en alguna ocasión,

b) aunque no nos conozcamos en persona, hayamos tenido trato continuado por internet (ya sea a través de los blogs, el Deviant o el Messenger) durante algún tiempo y tengamos ya cierta confianza.

Las peticiones de desconocidos, sintiéndolo mucho, serán rechazadas.

- En cualquier caso, las preguntas anónimas (ocultando el nombre) no serán respondidas. Todo el que me pregunte algo tiene que identificarse claramente (basta con que no marquéis esa casilla de "ocultar el nombre").

- Y tampoco contestaré a preguntas personales o con mala intención o doble sentido, esas serán borradas inmediatamente incluso aunque vengan de la gente a la que yo he admitido. Pasaré por alto un par o tres de ese tipo de preguntas, pero a quien insista demasiado en ellas le retiraré la admisión. Aunque confío en que no me las haréis. ^_-


Pues nada, ahí lo tenéis, si alguien tiene curiosidad por "entrevistarme" esta es su oportunidad. ^_-


Entrar a mi Formspring
僕のフォームスプリングに入る



とうとう、数週間前からFormspringのアカウントがあります。ただの試しで、きっと数ヵ月後消してしまうだろうと思います。

とにかく、僕のアカウントの設定は次の様です。

・ 入会は制限されています。質問をしたかったり答えを読みたかったりしたら、リクエストを送らなければなりません。
・ 僕が許諾してあげる人 (つまり親戚、友達や知り合い) だけに質問を聞かせます。知らない人のリクエストは必ず拒絶されます
・ 匿名の人には、質問を聞かせません。
・ 個人的な質問は、答えられないで削除されます。そんな質問をし過ぎる人のアドミッションを除去してしまうのは可能です。


lunes, 3 de enero de 2011

Y en el 2011... - 新年の目的と願い


Y en el 2011...

... ante todo, mi principal deseo es que tanto yo como mi gente (familia y amigos) sigamos bien durante todo el año.

... procuraré corregir un poco mi forma de ser con la gente en persona y comportarme de una manera algo más abierta, como lo hago en internet, aunque no esperéis un cambio radical (a estas alturas es imposible ^^U).

... intentaré perder algo de peso, más por motivos de salud que estéticos. No es que esté realmente gordo ni obeso, pero sí que me convendría perder unos kilos y rebajar algo de tripa. A ver si me aplico en hacer algo de bici y retomar la natación, que dejé hace ya bastantes años y que es algo que siempre me ha hecho mucho bien.

...mientras me sea posible y no surjan obstáculos que me lo impidan, continuaré viajando por España, conociendo nuevos lugares y gentes y reencontrándome con todas estas buenas amistades que he hecho aquí y allá en los últimos años. Tengo previstos los siguientes viajes:

>>> En abril, visitar Gran Canaria por cuarta vez. Esta ya se ha convertido en visita poco menos que obligatoria todos los años, es una isla que me ha robado el corazón como no podéis haceros una idea. Asimismo, espero tener ocasión de volver a finales de julio a Lanzarote, cosa que el año pasado finalmente no hice por razones que no vienen al caso.

>>> A finales de junio, cuando haya terminado el curso, inauguraré mis vacaciones veraniegas pasando otros cuatro o cinco días en Barcelona, como el año pasado, no con la excusa de ningún Salón de Manga ni nada parecido sino simplemente para seguir visitando la ciudad, que es preciosa, y reencontrarme con las amistades que tengo allí, a las que siempre es un placer volver a ver. ^^

>>> En agosto sacrificaré algunos días de mi habitual estancia en el pueblo para visitar por primera vez Cantabria. Un viaje que me hace mucha ilusión porque el norte de España es para mí territorio aún desconocido.

>>> Y si me es posible, seguramente en diciembre repetiré visita a Granada, que la del pasado mes de diciembre me ha sabido a poco.

>>> Otros viajes que surjan ya los iré comentando en su momento, si hay ocasión. Entre ellos la gran incógnita, ¿podré ir finalmente a Japón este año? ¡Espero que sí!

- Y al margen de todo esto, ni qué decir tiene que seguiré compartiendo con todos vosotros en este blog y en mi galería de DeviantART las crónicas y las mejores fotos de mis viajes para que todo el mundo pueda disfrutarlas.


¡Feliz 2011, gente!



2011年の目的と願いは・・・

・ 家族と友達が元気であること。
・ インターネットの様にじきじきに人に対してもっと率直になること。
・ ちょっとだけでもやせること。 太ってるという訳ではないけど、健康のため攻めて太鼓腹を減らしたほうがいいと思うんだけど。
・ スペインの南北を旅行し続け、新しい人と会い、好きな友達と再会すること。
・ それにもちろん、このギャラリーで一番いい写真を皆と分け合い続けること。

皆さん、良いお年を!

 

blogger templates 3 columns | Make Money Online