martes, 24 de diciembre de 2013

¡Felices fiestas! - クリスマスおめでとう

Una vez más y sin apenas darnos cuenta...  ¡ya estamos metidos de lleno en las fechas navideñas!

Esta vez no seré yo, sino que voy a dejar que sea el Rey Mago Katsu el se encargue de felicitaros las fiestas:



 Y si no habeis sido buenos... ¡felices fiestas igualmente!  ;D


Gracias de nuevo a Pukalince, de Xian Nu Studio, por este simpático dibujete...  ¡Y que el 2014 (año del Caballo) sea mucho mejor año que el que se despide y os traiga a todos infinidad de éxitos, alegrías y buenas noticias!

P.D.:  Como extra, aquí tenéis otro Katsu navideño, con gorrito y todo y unos cuantos añetes menos, dibujado por KyaroruKiniro. Si lees esto... ¡muchas gracias a ti también!  ^^)

もう一度クリスマスがやってきて、年が終わりますね。今度は、
仙女スタジオプカリンセさんが描いてくれたこの 「当方のかつ博士」の年賀状で新年を祝いましょう。 

皆様、クリスマスと新年(2014年、午年)おめでとうございます。

今年も皆様のご健康とご多幸をお祈り申し上げます。
 

jueves, 28 de noviembre de 2013

¡Ánimo, ISON! (EDIT 2) - がんばれ!アイソン彗星よ

Descubierto en septiembre de 2012 por los astrónomos Vitaly Nevski y Artyom Novichonok, del Observatorio ISON-Kislovodsk (Rusia), este cometa procedente de la lejana Nube de Oort (es decir, de los mismísimos confines del Sistema Solar) está en estos momentos a pocos millones de kilómetros del Sol, a punto de llegar a su perihelio o máximo acercamiento a nuestra estrella. Se trata de un momento crítico, una auténtica cuestión de vida o muerte para este simpático visitante estelar, puesto que es bien posible que las altísimas temperaturas y las intensas llamaradas y vientos solares que va a tener que soportar acaben desintegrándolo y poniendo así un triste fin a su viaje.

 El cometa ISON en octubre de 2013  
アイソン彗星 (2013年10月撮影) 

Hoy, jueves 28 de noviembre, es la fecha clave. Si el cometa C/2012/S1, más conocido como ISON (pronunciado áison), logra salir vivo de su encuentro con el Sol, emprenderá su viaje de regreso para no volver jamás. Y durante esa trayectoria de vuelta pasará lo suficientemente cerca de la Tierra como para ser no sólo visible a simple vista, sino incluso a plena luz del día, llegando a alcanzar (según las previsiones más optimistas) un brillo varias veces superior al de la Luna llena. Lo cual, si fuera así, haría palidecer a otros cometas brillantes que nos han visitado en estas últimas décadas, como Halley, Hyakutake, Holmes, o el majestuoso e inolvidable Hale-Bopp

Dicho de otra forma, si ISON logra emprender su viaje de vuelta, podría convertirse en un espectáculo visual de primer orden y prácticamente irrepetible, del que podríamos disfrutar durante buena parte del mes de diciembre. Puesto que su máximo acercamiento a la Tierra tendrá lugar el día 26, eso quiere decir que tendríamos en Navidad una auténtica "estrella de Belén" adornando nuestros cielos.  El cometa del siglo, con todos los honores. 


 
 ISON el 25 de noviembre, visto desde Canarias.  
カナリア諸島の空中 で見えるアイソン彗星
(foto: J.J. Casado, de Tierra y Estrellas,  via El Navegante ).

Pero para que esto ocurra, es necesaria mucha suerte para que el cometa no sucumba en su visita al Sol. Lamentablemente las últimas informaciones que leí al respecto en algunos medios apuntaban a que ya había empezado a desintegrarse y que probablemente no resistiría, por lo que las previsiones no eran muy optimistas... pero por el momento habrá que seguir esperando.

 Y como yo algo así no me lo quiero perder por nada el mundo, ahora mismo estoy con los dedos cruzados, dándole todos mis ánimos a ISON para que salga indemne de su paso por las cercanías de nuestra estrella, logre culminar su órbita y en su camino de vuelta nos deleite la vista con toda su belleza. 



Los cometas ISON (el más largo) y Encke en las cercanías del Sol
太陽の近くの辺を一緒に巡っている 彗星とエンケ彗星

Como curiosidad, en este momento crítico de su viaje ISON no está solo, le acompaña otro cometa: el viejo Encke, un pequeño cometa periódico cuya órbita dura tan sólo tres años (y que ya ha sufrido lo suyo en anteriores acercamientos al Sol), por lo que no es raro que cada dos por tres ande por allí cerca, haciendo compañía a este singular visitante.   

¡Ánimo, ISON, tú puedes!

EDIT 29-11-2013: Tal como se temía, el cometa no ha logrado salir indemne del perihelio y se ha desintegrado. Sin embargo no hay que darlo por muerto del todo aún...  Tal como se aprecia en la siguiente imagen, parece que algo ha sobrevivido (restos de la cola, principalmente, está por ver qué ha pasado con el núcleo) y prosigue su camino. 


De momento toca seguir esperando, pero lo más probable es que, en cualquier caso, nos podamos despedir de la "Estrella de Navidad" en diciembre...

EDIT 2 (1-12-2013):  Pues no, a pesar de esas últimas esperanzas de que ISON se mantuviera más o menos intacto tras el perihelio, finalmente no lo consiguió y ahora ya no es más que un puñado de escombros. Nos quedamos, pues, sin nuestra esperada estrella navideña, aunque en compensación es posible que tengamos una bonita lluvia de estrellas fugaces allá por enero, que es cuando se espera que la Tierra atraviese los restos de la cola del cometa. 

Y atentos al C/2013 R1, a.k.a. Lovejoy, otro cometa que también anda de visita por nuestro vecindario estos días y está siendo visible a simple vista (actualmente se encuentra en la constelación de la Osa Mayor) y ha llegado a superar a ISON en brillo. A ver si este nos puede dar al menos una mínima parte del espectáculo que prometía su tristemente caído predecesor.



ISON彗星は2012年9月21日にキスロヴォツク天文台 (Kislovodsk Observatory) にてヴィタリー・ネフスキー (Vitaly Nevsky) とアルチョム・ノヴィチョノク (Artem Novichonok) によって発見された[2][4][6]。名前は発見者が所属しているチーム、国際科学光学ネットワーク(英語版) (International Scientific Optical Network, ISON) に因む[6]。発見時は視等級が19等級程度の極めて暗い天体として発見されたが、地球から約10億km程度離れた木星周回軌道付近にある点を考慮すると、既に非常に明るい彗星である。

jueves, 14 de noviembre de 2013

Ayuda a Filipinas - フィリピンの被害者を手伝いましょう!

 
 ¡AYUDA A FILIPINAS!




Como supongo que sabéis todos, hace unos días las islas Filipinas fueron golpeadas con fuerza por el tifón Haiyan, también conocido como Yolanda. Ha sido no sólo una de las tormentas más devastadoras que han pasado por aquella región en estos últimos años, sino de hecho uno de los tifones más potentes registrados en toda la historia, con vientos que llegaron a superar con mucho los 300 kilómetros por hora y que a su paso por el centro del archipiélago ha dejado un saldo de más de 10.000 muertos.

Y tal como, por desgracia, era de esperar, a esta catástrofe nadie le ha prestado especial atención ni nos hemos volcado todos para ayudar a las víctimas y mostrarles nuestro apoyo, al contrario de lo que sí ocurrió con Japón tras el terrible terremoto y tsunami de Tôhoku del 11 de marzo. Y hablo por mí mismo y asumo la parte de culpa que me toca, porque yo tampoco he ido mucho más allá, en estos primeros días, de pensar "es terrible, pobre gente" y pasar a leer la siguiente noticia. Hasta que he caído en la cuenta de lo que está pasando, una vez más.

¿Por qué esta tragedia la ignoramos y en cambio a otras les prestamos más atención y les damos más importancia? Acaso es que los muertos de Filipinas, por el hecho de ser filipinos, valen menos que los muertos de Japón, por el hecho de ser japoneses? ¿O quizás es que estamos más "acostumbrados" a que estas catástrofes naturales golpeen más a menudo en los países menos desarrollados (y que, por tanto, sufren con más dureza sus efectos) y salgan tantas veces en televisión que hayan acabado por desensibilizarnos, y sin embargo nos llaman mucho más la atención cuando afectan a un país de lo que llamamos "el primer mundo"? 

Muy posiblemente así es, pero en mi caso, además de eso quizás pueda tener la disculpa de que si ocurre algo en Japón me afecta más a nivel personal por mi profunda vinculación por aquel país, tanto emocional como laboral, mientras que nada me une especialmente a las Filipinas... pero aún así no creo que sea suficiente excusa para preocuparme tanto por unos y pasar de puntillas sobre la desgracia de otros.

Dejo, pues, aquí para quien esté interesado en ayudar a los damnificados por el paso de Haiyan, varios enlaces a través de los cuales podéis aportar lo que deseéis. En breve yo mismo haré una donación. Quizás esta petición llega varios días tarde, debería haberse hecho mucho antes... pero al fin y al cabo mejor tarde que nunca, ¿no os parece?

Y desde aquí, aunque sea ya con casi una semana de retraso, vayan mis condolencias y ánimos al pueblo filipino para que puedan sobreponerse lo antes posible a esta brutal catástrofe.





皆知っているとおり、 最近、フィリピン諸島は 「ハイエン」 という台風に見舞われ、被害者数は1万人以上となりました。 東北の津波などのような恐ろしい災害の被害者と同じく、フィリピンの被害者も世界中の応援と援助にあたいするから、みんな手伝うべきだと思います。

もしだれかフィリピンの為に少しでもお金を施そうと思って、いくらでも手伝いたい人がいるなら、上に示している役立つリンクに入ってください。

martes, 5 de noviembre de 2013

Y otro terremoto más - 再び、マドリードで地震

Esto empieza a ser verdaderamente llamativo. Si ya de por sí el mero hecho de que se produzca un temblor de tierra en Madrid (que está en una región de la Península poco activa sísmicamente) es algo anecdótico, que en menos de un mes ocurran DOS seísmos de una intensidad suficiente como para ser claramente percibidos por la población ya sí que puede considerarse una noticia digna de ser tenida en cuenta.  

El seísmo de hace tres semanas apenas se notó por donde yo vivo, tal como comenté en su momento yo tan sólo me di cuenta porque vi cómo un maletín que tenía apoyado contra la pared se venía al suelo por sí solo, pero no llegué a percibir ningún temblor ni nada parecido. Pero el que se ha producido esta mañana, que ha alcanzado los 3,5 grados en la escala sísmica de magnitud de momento (NO Richter, recordad que ya no se utiliza), sí que se ha sentido con toda claridad, de hecho ha sido lo bastante fuerte como para llegar a despertarme, a eso de las 7 y media de la mañana.

Al igual que el anterior, el seísmo de hoy ha tenido su epicentro en las cercanías de Alcorcón, al sur de la localidad (ignoro si por allí pasa alguna pequeña falla que esté empezando a agitarse o qué puede estar ocurriendo). En mi caso concreto, yo he sentido una brusca sacudida que ha durado un par de segundos, acompañada de un ruido como el de un tren o un camión. Esta vez sí, puede decirse a todos los efectos que este ha sido mi primer terremoto sentido de verdad.

En principio la cosa no debería pasar de lo meramente anecdótico y no creo que vaya a ir a mayores. Pero sí que estoy preocupándome un poco porque, desde luego, esto no es ni mucho menos normal...



マドリードで地震が起こるなんて珍しいけど、3週間以内でもう2つの小さな揺れがあったのです。 10月15日に2,3度の地震があり、今朝の揺れは3,5度となって、僕を起こしてしまうほど強かった。その二つの震央は南東マドリードのアルコルコン市にあります。

やっぱりおかしいな!日本にいたとき地震を一つも感じなかったが、今はマドリードでもう2回・・・  

 

domingo, 20 de octubre de 2013

Crónicas japonesas, parte 3 - La visita al museo Ghibli

Lo dije en su momento, ¿verdad que sí? Ya dejé bien claro algo que sabíais todos que inevitablemente ocurriría cuando por fin fuera a Japón:  que iría a visitar el museo Ghibli, sí o sí. Y que ese día ya tenía fecha concreta, y que sería el domingo 4 de agosto de 2013. 

Y ese día llegó, tal como estaba previsto. Aquel domingo por la mañana Semilau y yo nos levantamos prontito, salimos del hotel y nos pusimos en marcha, dispuestos a conocer por fin aquel lugar tan especial y disfrutar por unas horas de la magia de Totoro y compañía.  

El Museo d'Arte Ghibli se encuentra situado junto al parque Inokashira, en la localidad de Mitaka (Tokio). Se llega hasta allí tras un viaje en la línea Yamanote-sen hasta la estación de Shinjuku, donde se trasborda a otro tren de la JR que es el que tiene parada en Mitaka. Por cierto, estoy seguro de que durante el trayecto debí de comprobar varias veces si tenía a mano las entradas (creedme, nunca me habría perdonado habérmelas dejado en el hotel, y una ocasión como esta es muy difícil que se volviera a presentar)...

Nada más bajar del tren en Mitaka y salir de la estación, no se tarda mucho en encontrar la parada del autobús que lleva hasta al museo, y en cuanto se descubre la cola de ilusionados críos con sus padres, y de visitantes no tan críos, es imposible reprimir una sonrisa. Y menos aún cuando compras los tickets y al cabo de un breve rato ves aparecer ese autobús de un llamativo color amarillo canario decorado con motivos "ghiblianos", que en unos pocos minutos nos deja, por fin, en la entrada del museo, cuyo edificio, por cierto, visto desde fuera es una auténtica preciosidad. Y ya desde el primer instante nos vemos inmersos en un ambiente muy especial, formando parte durante un par de horas de ese mágico mundo salido de la imaginación de Hayao Miyazaki y sus colegas. Un mundo que, para que pueda ser disfrutado en toda su plenitud y quede perpetuado más eficazmente en nuestra memoria, no puede ser inmortalizado en fotografías, tal como se indica en el folleto informativo que el personal del museo (de una cortesía y trato exquisitos en todo momento) nos dan a la entrada. Por fortuna, sí se pueden sacar fotos en las zonas del museo que están al aire libre, pero no en el interior... aunque tuvimos ocasión de comprobar que siempre hay algún listillo que se las apaña para sacar fotos e incluso grabar vídeo sin que le descubran...


El autobús Ghibli y los tickets de ida y vuelta


  
Acceso de entrada y vista parcial del edificio del museo

  Cartel en la entrada recordando la prohibición de sacar fotos y vídeo en el interior del museo




 Una vez dentro del museo el recorrido es completamente libre, uno puede moverse y recorrer las distintas estancias y secciones con toda libertad, sin tener que seguir un itinerario fijo, así que el orden en que se quiera hacer la visita queda a la voluntad o criterio de cada uno.  Nosotros estuvimos mirando primero las exposiciones de la planta inferior, luego entramos a ver el cortometraje (nos tocó Kujiratori) y a continuación subimos a la segunda planta, donde está la tienda y el Gatobús gigante, saliendo también al jardín de la azotea y haciéndonos la foto de rigor junto al Soldado Robot gigante.  Y por supuesto, no faltó una larga visita a la tienda de recuerdos, que estaba hasta los topes y la cual os aseguro que, si hubiera podido, habría vaciado a conciencia... tantas cosas eran las que había allí que me habría traido conmigo aunque hubiera tenido que fletar un carguero para ello. Lo mismo puedo decir de la librería, por cierto, que está llena de pequeñas e inimaginables maravillas con las que un buen aficionado al cine de Ghibli disfrutará como nunca.


¡Totoro!


El Soldado Robot de la película Laputa: el castillo en el cielo, a escala real


El panel de control de la isla flotante (con añadido de pie semiélfico xD)



Si la princesa Nausicaa bebiera cerveza... ¡esta sería su marca favorita, sin duda!


¡Los Susuwataris te vigilan!
  
 Como recuerdos de allí me traje un anime-cómic de la película de Totoro, otro del cortometraje Ghiblies Episode 2 (que nunca llegó a verse en España), y varios llaveritos y colgantes para regalar, que ya han llegado a sus respectivos destinos. Y por supuesto, unos recuerdos imborrables y una experiencia única, aún siendo del todo cierto eso que me dijeron en su día, que la visita en realidad es muy breve y puede llegar a saber a poco. Así es, en efecto, pero me da igual, salí encantado de allí e incluso no me importaría repetir en una futura nueva visita. 

Tras salir del museo y dar un breve paseo por el parque Inokashira, volvimos al centro de Tokio, para reunirnos con un amigo mío, David Morales. Si habéis leído el libro Soñar con Japón el nombre os sonará mucho, ya que es uno de los autores del mismo (en colaboración con varios nombres muy conocidos dentro del mundillo "japo" en España como David Esteban "Flapy", Alejandro Cremades "Pepino" o Héctor García "Kirai"). 

David actualmente reside con su mujer Meo en el barrio tokiota de Nakano, y aquella tarde la pasamos en su compañía; nos llevaron a comer shabu-shabu (y además tuvieron el detallazo de invitarnos), luego fuimos a visitar varias tiendas de la zona, entre ellas la Mandarake (no compré nada, ¡argh!) , estuvimos merendando en una cafetería cerca de su casa (¡qué arte tienen los japoneses con la pastelería!), y finalmente estuvimos dando un paseo por los alrededores, estuvimos en su casa y hasta pudimos pasar un rato disfrutando del alegre, ruidoso y colorido matsuri local. 



¡A la rica merienda!



Cartel en Mandarake, de la película "Capitán Harlock"

Danzas en el matsuri de Nakano

(A ver si luego me acuerdo de actualizar el post con algún vídeo de los varios que tomé del matsuri, que es un espectáculo verdaderamente vistoso que en fotos pierde mucho, merece mucho la pena contemplarlo en movimiento)

Ambos anfitriones en todo momento se mostraron extremadamente amables y acogedores, como era de esperar de alguien como David, a quien tengo el placer de conocer desde hace ya bastante tiempo y fue una alegría muy grande volver a verle después de varios años. Y lo mismo puedo decir de Meo, a quien no conocía aún y que me dejó una estupenda impresión (si leeis esto, ¡espero que haya ocasión de volver a vernos pronto, ya sea en Japón o aquí en España! ^_^)


 ¡Sushi powah! 

Una vez despedidos de David y Meo y ya de vuelta en el hotel, nos cenamos entre los dos una bandeja de sushi de salmón, caballa y atún que compramos mientras dábamos vueltas por un supermercado de Nakano. Concretamente la enorme y bien surtida bandeja que podéis ver en la foto, que nos salió por 600 yenes de nada, (algo menos de 5 euros al cambio de hoy, vamos, ni punto de comparación con las clavadas que nos pegan aquí muchas veces por raciones que no son ni la mitad de esto)... 

Y una vez bien cenados, a dormir, que estábamos ya bastante cansados del ajetreo de la jornada, y el día siguiente tocaba empezar con la etapa más movidita del viaje: ¡las excursiones!

Próxima entrega: Nikkô y Kamakura





martes, 15 de octubre de 2013

Terremoto en Madrid (EDIT) - マドリードで地震

¡Esta vez sí! Al contrario que en otras ocasiones, hoy ya puedo decir que por primera vez "he sentido un terremoto", y además de verdad... aunque ha sido muy poquita cosa, y por supuesto mejor que se haya quedado en eso.


Un pequeño terremoto de 2,3 grados afecta a la zona sur de la Comunidad de Madrid
 

Un pequeño terremoto de 2,3 grados afecta a la zona sur de la Comunidad de Madrid

Ver más en: http://www.20minutos.es/noticia/1948342/0/terremoto/leganes/carabanchel/#xtor=AD-15&xts=467263
Un pequeño terremoto de 2,3 grados afecta a la zona sur de la Comunidad de Madrid

Ver más en: http://www.20minutos.es/noticia/1948342/0/terremoto/leganes/carabanchel/#xtor=AD-15&xts=467263


Situación del epicentro (Imagen: IGN)
Un terremoto de 2,3 grados de magnitud en la escala de Richter (escala de 10) ha sacudido la zona de Móstoles, Leganés, Alcorcón y Fuenlabrada en torno a las 14.00 horas de este martes, según el Instituto Geográfico Nacional. Diez minutos más tarde se ha sentido un nuevo temblor de 1,8 grados de magnitud. El movimiento sísmico tiene su epicentro en la zona entre Alcorcón y Móstoles a una profundidad estimada de unos 7 kilómetros, según ha indicado la Red Sísmica Nacional. El 112 ha recibido desde las 15.52 horas hasta 15.57 horas cuatro llamadas de Carabanchel y Latina relacionadas con temblor de tierra. De momento, no hay que lamentar daños de ningún tipo. No es la primera vez que los vecinos de la zona sur de Madrid sienten temblar el suelo. En 2012 se produjo un terremoto en Carabanchel de 1,8 grados. Poco después el Ministerio de Fomento instaló un sistema de detección de seísmos en Alcorcón. Esta zona cuenta con un pequeño zócalo de estructuras en el subsuelo en el que a veces se producen pequeñas fallas. Se trata de un punto muy profundo que en el último año ha registrado más de 30 seísmos, todos muy leves aunque ninguno ha tenido mayor transcendencia, según el IGN.

Ver más en: http://www.20minutos.es/noticia/1948342/0/terremoto/leganes/carabanchel/#xtor=AD-15&xts=467263
 震央の位置

Un terremoto de 2,3 grados de magnitud en la escala de Richter (escala de 10) ha sacudido la zona de Móstoles, Leganés, Alcorcón y Fuenlabrada en torno a las 14.00 horas de este martes, según el Instituto Geográfico Nacional. Diez minutos más tarde se ha sentido un nuevo temblor de 1,8 grados de magnitud. 

El movimiento sísmico tiene su epicentro en la zona entre Alcorcón y Móstoles a una profundidad estimada de unos 7 kilómetros, según ha indicado la Red Sísmica Nacional. El 112 ha recibido desde las 15.52 horas hasta 15.57 horas cuatro llamadas de Carabanchel y Latina relacionadas con temblor de tierra. De momento, no hay que lamentar daños de ningún tipo. 

No es la primera vez que los vecinos de la zona sur de Madrid sienten temblar el suelo. En 2012 se produjo un terremoto en Carabanchel de 1,8 grados. Poco después el Ministerio de Fomento instaló un sistema de detección de seísmos en Alcorcón. Esta zona cuenta con un pequeño zócalo de estructuras en el subsuelo en el que a veces se producen pequeñas fallas. Se trata de un punto muy profundo que en el último año ha registrado más de 30 seísmos, todos muy leves aunque ninguno ha tenido mayor transcendencia, según el IGN.
 
(Fuente: 20 minutos)


Aunque la zona del epicentro está muy cerca del barrio donde vivo yo, como he dicho tampoco es que haya sido ha sido gran cosa, la verdad (y por supuesto me alegro); a la hora aproximada del primer temblor lo único que yo he notado ha sido cómo la maleta del ordenador que tenía apoyada en la pared se "arrastraba" hasta el suelo por sí sola. En seguida me ha parecido raro y me he preguntado si podía haber sido debido a algún pequeño terremoto, como luego he visto confirmado al mirar las noticias en internet. La réplica posterior, eso sí, ha sido ya tan débil que por mis dominios no se ha sentido en absoluto.

Lo comento más como anécdota curiosa que otra cosa. La verdad, no deja de ser llamativo que el que puede considerarse "mi primer terremoto" lo haya sentido aquí en casita, en vez de en Japón, como habría sido más de esperar (de hecho en los primeros días que estuvimos allí hubo uno de seis grados, pero no lo llegamos a sentir).

(y sí, ya sé que tengo pendientes más entregas de las japocrónicas... este fin de semana la próxima, prometido queda)

-----------------------------------------

EDIT: como bien apunta Dececon, la noticia del "20 minutos" está mal redactada desde el punto de vista del rigor científico. La escala de Richter actualmente está en desuso y no va de 1 a 10, sino que en realidad no tiene límite...  y lo que está a 7 kilómetros de profundidad es el hipocentro, no el epicentro, que en realidad sería la proyección del hipocentro en la superficie.

Ambos errores muy comunes y difundidos entre la gente, pero que conviene tratar de no cometer, y menos en un medio de comunicación mínimamente serio.
 

今日はマドリードで小さな地震が起こりました。 実は大したことではなく、僕が住んでいる町で感じたのは弱い揺れだけだが、それは確かに 「僕の初めての地震」 と言えるんです。 

ニュースはこちら (スペイン語で)



Un terremoto de 2,3 grados de magnitud en la escala de Richter (escala de 10) ha sacudido la zona de Móstoles, Leganés, Alcorcón y Fuenlabrada en torno a las 14.00 horas de este martes, según el Instituto Geográfico Nacional. Diez minutos más tarde se ha sentido un nuevo temblor de 1,8 grados de magnitud. El movimiento sísmico tiene su epicentro en la zona entre Alcorcón y Móstoles a una profundidad estimada de unos 7 kilómetros, según ha indicado la Red Sísmica Nacional. El 112 ha recibido desde las 15.52 horas hasta 15.57 horas cuatro llamadas de Carabanchel y Latina relacionadas con temblor de tierra. De momento, no hay que lamentar daños de ningún tipo. No es la primera vez que los vecinos de la zona sur de Madrid sienten temblar el suelo. En 2012 se produjo un terremoto en Carabanchel de 1,8 grados. Poco después el Ministerio de Fomento instaló un sistema de detección de seísmos en Alcorcón. Esta zona cuenta con un pequeño zócalo de estructuras en el subsuelo en el que a veces se producen pequeñas fallas. Se trata de un punto muy profundo que en el último año ha registrado más de 30 seísmos, todos muy leves aunque ninguno ha tenido mayor transcendencia, según el IGN.

Ver más en: http://www.20minutos.es/noticia/1948342/0/terremoto/leganes/carabanchel/#xtor=AD-15&xts=467263

miércoles, 11 de septiembre de 2013

Puella Magi Madoka Magica - 魔法少女まどか☆マギカ


Título original: 
 魔法少女まどか☆マギカ  Mahô Shôjo Madoka Magika
Estudio de animación: Shaft / Aniplex
Autor: Gen Urobuchi
Productor: Atsuhiro Iwakami
Director: Akiyuki Shinbo 
Diseño de personajes: Ume Aoki
Música: Yuki Kajiura
Episodios: 12 (de aprox. 25 minutos cada uno)
Género: Magical girls, fantasía, thriller psicológico, ciencia ficción


--------------------------------------------------


Sinopsis (sacada de Wikipedia): Tras una extraña pesadilla, una chica de 12 años llamada Madoka Kaname y su amiga Sayaka Miki se encuentran con una extraña criatura llamada Kyubey, que les ofrece hacer un contrato por el que pueden pedir un deseo a cambio de convertirse en chicas mágicas y luchar contra las brujas, seres nacidos de la desesperación y responsables de asesinatos y suicidios. Por otro lado, una estudiante recién llegada llamada Homura Akemi está decidida a impedir que Madoka acepte la oferta. Al examinar la vida de una chica mágica, Madoka se da cuenta de que no es algo tan deseable como pensaba y que supone encontrarse constantemente con la muerte, el aislamiento y la agonía. Madoka pronto descubre el lado más oscuro de ser una chica mágica y se cuestiona si realmente debería ser una.

----------------------------

Al ver el título de esta serie, su argumento y la imagen que encabeza el post, seguro que no faltará quien me mire con cara rara pensando algo así como, "y este tipo, a sus cuarenta años, ¿qué demonios hace viendo series para niñas pequeñas?"   Y para quien no tenga ni idea de qué va la cosa puede ser hasta comprensible hacerse esa pregunta. Sin embargo...  el error es más grande que nunca en esta ocasión, ya que si algo puede decirse con toda certeza una vez vista Puella Magi Madoka Magica es que es de todo menos una serie "para niñas pequeñas". 

Nada más lejos de la realidad:  se trata de una serie traidora como pocas, que tras esos diseños de personajes tan recargadamente kawaii y moe, tras ese pasteloso opening, y en general, tras su apariencia de ser "un anime de chicas mágicas más", es decir, otra historia típica de "cría de instituto conoce a mascotita parlante que le ofrece poderes mágicos para convertirse en una heroína y luchar por el amor y la justicia", oculta, condensado en apenas doce episodios, uno de los argumentos más despiadadamente crueles que seguramente nos echaremos a la cara en mucho tiempo. Lo que hacen Urobuchi y compañía es tomar uno de los géneros más representativos del anime japonés, ya más que trillado a estas alturas, y ponerlo patas arriba dándole una vuelta de tuerca oscura y transgresora que contrasta, repito, con su aparentemente tópica apariencia.  Al principio, de hecho, todo parece ir más o menos siguiendo los clichés más manidos del género, pero si nos fijamos bien ya desde los primeros momentos, incluso en el opening, hay algunos detalles que deberían escamarnos y hacernos pensar que quizás no todo va a ser lo que parece...


Las cinco chicas mágicas, de izquierda a derecha:
Kyôko Sakura, Sayaka Miki, Mami Tomoe, Homura Akemi y Madoka Kaname


Y es que, vistos los dos primeros episodios, uno podría preguntarse cosas como:  Si Kyûbey es quien da los poderes a las chicas, ¿por qué motivo Homura, que es una chica mágica, quiere matarlo? ¿Por qué además Homura desea impedir a toda costa que Madoka haga el contrato? ¿Qué implica verdaderamente hacer un contrato con Kyubey para convertirse en una Puella Magi, y cuál es el precio a pagar por ello? ¿Influye en algo el deseo que se ha pedido?  ¿Por qué las elegidas por Kyûbey para que se conviertan en chicas mágicas siempre son niñas de instituto o, todo lo más, adolescentes? Qué son las brujas en realidad? ¿Qué son exactamente las Gemas del Alma y las Semillas del Sufrimiento? ¿Quién es Homura? ¿Y quién, o mejor dicho, qué es en realidad el aparentemente inofensivo y adorable Kyûbey?  Sobre este último punto y como nota personal, yo tengo muy claro que este curioso "gatoperro" de grandes orejas, que habla sin abrir la boca, que tiene tanto interés por convertir a niñas normales en chicas mágicas y que a lo largo de toda la serie no varía de expresión facial (la sonrisa con la que le veis en la imagen es LA MISMA CARA que tiene de principio a fin), es el verdadero villano, y no las brujas. Es más, sobre todo a partir del momento en que se desvela su verdadera naturaleza y sus intenciones llega a hacerse profundamente odioso y detestable, y no sin razón... y estoy seguro de que, cuando veáis la serie, estaréis de acuerdo conmigo en este punto.


 Este es el tal Kyûbey.  ¿Te parece adorable? Acabarás odiándole a muerte, palabra...

Todas estas preguntas arriba formuladas, una tras otra, encontrarán respuesta a lo largo de los doce episodios, principalmente a partir del cuarto, puesto que el tercero se cierra de la forma más inesperada, con un terrible, violento y dramático final, de los que dejan al espectador con la boca abierta y que es el que ya definitivamente lo vuelve todo patas arriba y deja bien claro que esta no es una serie de "niñas mágicas" al uso. Y en los posteriores episodios, a medida que se van sucediendo las revelaciones sobre el mundo de las Puellae Magi y las brujas, cada una de las cuales es una bofetada aún más dura y brutal que la anterior (atentos sobre todo al episodio 10, el mejor de todos), la trama se encamina hacia un final que podría tildarse de "apoteósico" y que, desde luego, de "feliz" no tiene nada.



Sí, esta muñequita de trapo aparentemente inofensiva es una bruja. Su nombre (escrito en runas en la parte superior de la imagen) es  Charlotte, y le encantan los pasteles, los dulces, el queso y otras cosas comestibles...

 La animación es en todo momento muy buena, alcanzando por momentos cotas espectaculares de virtuosismo, como por ejemplo en el salvaje combate entre Sayaka Miki y la bruja Elsa Maria, en el séptimo episodio (no es spoiler).  Una secuencia breve pero impactante, sangrienta, soberbiamente animada, con un peculiar aspecto visual (tanto los personajes como los ataques de la bruja se muestran como siluetas negras sobre un fondo blanco)  y con una banda sonora que le da más intensidad aún.  



  La bruja Elsa Maria (la figura humana que parece estar rezando a la derecha de la imagen) en su laberinto. La silueta de la izquierda es la de Madoka Kaname.

Destacan también en general los "laberintos" o dimensiones de las brujas, a donde las Puellae Magi entran para enfrentarse a sus moradoras, y en los cuales, si uno se fija bien, hay infinidad de detalles que transmiten información acerca de la naturaleza de la propia bruja, de lo que fue o pudo ser su pasado, de qué es lo que le gusta, etc. Por ejemplo, la bruja del episodio 3, Charlotte: su laberinto tiene una decoración principalmente a base de dulces y pasteles, que son lo que más le gustan; pero en un primer momento es un decorado que recuerda más a un hospital, con salas de operaciones, jeringuillas...  y, al margen del hecho de que dicho laberinto se materializa en un hospital, eso también tiene su razón de ser, aunque en la serie no se especifica expresamente.

 La banda sonora está a cargo de la compositora japonesa Yuki Kajiura y también es altamente recomendable. El opening se titula "Connect" y está interpretado por el dúo ClariS, formado por dos chicas de secundaria; es un opening colorido, pegadizo y amable, que también forma parte de la "trampa", justamente con la intención de hacer creer al espectador en un primer momento que lo que está viendo es justo el tipo de serie que parece, a fin de que luego el impacto del posterior giro argumental resulte mayor. 

En cuanto al ending principal, el que nos encontramos a partir de ese dramático tercer episodio (porque en los dos primeros hay otro ending distinto e igualmente pasteloso) y que también aparece como tema de fondo en varias de las secuencias de combate contra las brujas, se titula "Magia", una canción de tono mucho más inquietante y oscuro, (la antítesis de la anterior, vamos, tanto por la canción en sí como por las imágenes de ambas secuencias de apertura y cierre), intepretada por el grupo Kalafina.  

Aquí os dejo con ambas canciones para que veáis la diferencia de estilos y de atmósfera de una a otra:
  


Connect (ClariS)



Magia (Kalafina)


Puella Magi Madoka Magica, o Mado☆Magi, como la llaman los fans, es, en mi modesta opinión, una de las mejores series de anime de estos últimos años, ideal para romper prejuicios y en cualquier caso muy recomendable. Como he dicho, son tan sólo doce episodios, de aproximadamente veinticinco minutos cada uno, con lo que en unas cinco horas se puede ver sin problemas la serie entera. Si sois capaces de pasar por alto su aspecto infantil y le dais una oportunidad (imprescindible ver como mínimo hasta el tercer episodio), no creo que os arrepintáis. 

Es de esas series que pueden acabar deprimiéndole a uno, eso sí. Tenedlo bien en cuenta. 


Diseño de Mami Tomoe, con su uniforme escolar.



Notas y curiosidades:


La serie se emitió en tres canales de televisión (TBS, MBS y CBC) entre el 6 de enero y el 21 de abril de 2011. El terremoto y tsunami de Tôhoku del 11 de marzo hizo que la emisión de los dos últimos episodios (el 11 y el 12) sufriera un considerable retraso.  

Al contrario de lo que suele ser habitual, la serie se creó originalmente como anime,  y tras finalizar su proyección televisiva fue adaptada al manga por la autora Hanokage. Dicho manga consta de doce episodios, al igual que el anime, cuyo argumento sigue con bastante fidelidad y con sólo algunos cambios menores.

El título en japonés es 魔法少女まどか☆マギカ Mahô Shôjo Madoka Magica. Sin embargo el título con el que se la conoce internacionalmente es Puella Magi (sí, así como lo veis, escrito en latín) Madoka Magica, aunque es una expresión que no se menciona en la serie (al menos no en la versión original en japonés). Aunque aparentemente hay un error en la declinación, la expresión está así de forma intencional y si uno la mira bien y la relaciona con el argumento de la serie, adquiere bastante sentido. No puedo decir más porque ya sería entrar en spoilers.

En el logo de la serie los kanji de la palabra mahô 魔法 (magia, hechicería, brujería) está muy simplificados hasta tal punto que se pueden confundir con los de la palabra 廃怯 haikyô, la cual podría traducirse como "indecisión, cobardía". Por lo tanto, el título de la serie podría leerse alternativamente Haikyô Shôjo Madoka Magika:  "Madoka, la chica mágica indecisa".  Esto, por supuesto, también es intencionado, y viendo el desarrollo de la serie y la forma de actuar de Madoka la mayor parte del tiempo, tiene todo el sentido del mundo.
 
Las entidades malignas contra las que luchan las protagonistas se denominan "brujas" (魔女 majo, en japonés), pero no tienen nada que ver con el sentido con el que nosotros empleamos habitualmente ese término. Lejos de ser viejas malencaradas con sombrero de pico que vuelan montadas en escobas, se trata de unos seres de muy diversas formas, más bien monstruosas y oníricas, y como mucho, vagamente humanas. Sin embargo, todas ellas tienen nombres femeninos occidentales, principalmente alemanes, franceses o italianos (Gertrud, Charlotte, Elsa Maria, Kriemhild Gretchen, Oktavia von Seckendorf...), que aparecen representados mediante una especie de alfabeto rúnico inventado específicamente para la serie.

Los laberintos o dimensiones de las brujas están formados por imágenes o motivos alusivos a su localización en el mundo real (por ejemplo en el de Charlotte, la bruja del episodio 3, que está localizado en un hospital, al principio se ven quirófanos, jeringuillas, píldoras, etc.) y también al pasado de la propia bruja (siguiendo con Charlotte, su laberinto posteriormente pasa a estar decorado con dulces y pasteles, dando a entender que a la bruja le gustan o le gustaron alguna vez). En algunos casos van mucho más allá y los laberintos muestran escenas de hechos ya ocurridos en la propia serie o relativas a otros personajes de la misma; es lo que ocurre, por ejemplo, en el laberinto de la bruja Elly en el cuarto episodio. 

Las cinco chicas mágicas protagonistas (Madoka Kaname, Homura Akemi, Mami Tomoe, Sayaka Miki y Kyoko Sakura) tienen apellidos que en japonés pueden utilizarse también como nombres propios. Y todas ellas, excepto Mami Tomoe, contienen en sus nombres y / o apellidos la letra "k". 

A diferencia de la mayoría de las series del género, cada chica mágica o Puella Magi tiene un traje completamente diferente y personalizado, siguiendo un patrón propio de colores y sin la típica apariencia de "trajes de marinerita" de instituto (aunque en su vida normal todas ellas, excepto Kyôko, visten habitualmente sus seeraa-fuku escolares).  Y también a diferencia de lo que es habitual en estas series, las protagonistas no están ligadas a ningún elemento mágico, signo del zodiaco, estrella, constelación, animal ni nada similar.

Tanto las Gemas del Alma (Soul Gems)  como las Semillas del Sufrimiento (Grief Seeds) tienen un diseño muy parecido a huevos de Fabergé. Curiosamente, en inglés (que es como se llama tanto a unas como otras en la versión original), tienen las mismas iniciales, pero invertidas:  S.G,  G.S. 

La serie transcurre en la ciudad ficticia de Mitakihara, en Japón, y parece estar ambientada en una época futurista.


 (¡OJO! CONTIENEN SPOILERS)

 Imágenes procedentes de:  Puella Magi WikiMyKawaiiLife


¡Por favor, los que hayáis visto la serie, evitad en lo posible hacer spoilers en los comentarios!

「魔法少女まどか☆マギカ」に関する記事と意見。 スペイン語だけ。



domingo, 8 de septiembre de 2013

Crónicas japonesas, parte 2: Recorriendo Tokio

Viernes, 2 de agosto de 2013.

Tras un interminable viaje, por fin Laura y yo estamos recién instalados en nuestra habitación del hotel Asia Kaikan, en Minato-Ku, Tokio, Japón. ¿Y ahora qué?  No es el momento de descansar aún, es necesario aclimatarse a las siete horas de diferencia con respecto a España y tenemos ante nosotros toda una megalópolis de 13 millones de habitantes por visitar y con muchas cosas que ofrecernos, así que... ¿a qué estamos esperando?

Así pues, ya libres de tener que cargar todo el rato con las maletas, y con el estómago lleno tras comer en un local de curry muy cercano al hotel, el primer sitio que nos disponemos a visitar en la recientemente elegida sede olímpica del 2020 es el barrio de Shinjuku, el principal centro administrativo y comercial de la ciudad. Ya al llegar comprobamos lo inmensamente grande que es su estación de trenes, una de las que mayor densidad de viajeros tiene en todo el mundo con más de 3 millones al día, y bajo la cual bulle un verdadero laberinto de tiendas, restaurantes y locales comerciales en el que es facilísimo perderse (algo que comparte con otras estaciones del país).

El rascacielos del Gobierno Metropolitano. Por alguna extraña razón, aquí es donde siempre empiezan las invasiones alienígenas y / o ataques de monstruos a Tokio...



 Vistas desde el mirador del rascacielos del Gobierno Metropolitano

Y naturalmente, una de las visitas que no podían faltar en este barrio es su famoso rascacielos del Gobierno Metropolitano, uno de los edificios más reconocibles de la ciudad, con sus 48 plantas en total y que se divide en dos torres a partir de la planta 33, en lo alto de cada una de las cuales hay sendos miradores. Nos subimos al del edificio sur (creo recordar) y desde allí pudimos contemplar las espectaculares panorámicas de la ciudad que llegan, literalmente, hasta donde alcanza la vista y más allá. No, no pudimos ver el Fuji, no sé si desde la torre a la que nos subimos era o no visible, y en cualquier caso el clima no acompañaba. Estuvimos paseando un rato por allí, disfrutando de las vistas y curioseando en las tiendas de recuerdos... y hasta nos dio la vena de cumplir con toda una frikada" como la de hacernos unas fotos Purikura en la máquina que también había allí arriba.

¿Que qué es eso de las fotos Purikura?  Básicamente viene a ser como las máquinas de fotomatón de toda la vida, con la diferencia de que las fotos que puedes hacerte en ellas son adhesivas, y además puedes decorarlas a tu gusto con fondos, corazoncitos, estrellitas y mil y una opciones entre las que el novato, incluso sabiendo japonés, puede perderse muy fácilmente, ya que son tantas que para cuando te has decidido, el tiempo, que está limitado, se te echa encima y prácticamente tienes que elegir deprisa y corriendo. O eso es lo que nos pasó a nosotros al menos. Aunque el resultado no quedó mal del todo, por mucha frikada que resulte, no deja de ser un recuerdo simpático de nuestra visita. 


Carteles de propaganda de la candidatura olímpica, ahora ya innecesarios. ¡Enhorabuena!


Y también en Shinjuku es donde, por pura casualidad, localizamos un sitio en el que pudimos cumplir con otro de nuestros planes frikis: ¡una cafetería de gatos! Porque ya teníamos claro desde antes de venir que, si encontrábamos una, la visitaríamos sí o sí, teníamos bastante curiosidad por entrar en un sitio de estos... y Laura, que (¿quizás por su condición semiélfica, que le ha dotado de una especie de sexto sentido gatuno o algo así? xD)  parece tener un radar biológico que le permite detectar cualquier presencia felina o cualquier cosa relacionada con gatos en un amplio radio de distancia incluso allá donde un ser humano normal no se daría cuenta, pronto dio con el cartel de una de estas peculiares cafeterías, la Calico Cat Cafe. Y por supuesto, al final no pudimos resistirnos a la tentación de entrar, por mucho que ya estuviéramos empezando a notar el cansancio en el cuerpo...


Podéis leer la crónica de nuestra visita en el blog de Laura, sobre lo que dice ella no tengo gran cosa que añadir, excepto un apunte a título de curiosidad. Y es que, al entrar, la chica que estaba en recepción, al ver que éramos extranjeros, al principio nos atendió en inglés... pero cuando yo le respondí en japonés no os hacéis una idea de la expresión de felicidad y alivio que se dibujó en su cara, puesto que, según me dijo, el inglés no le gustaba y no se le daba bien. Es curioso, porque muchos japoneses (no todos, como veis) suelen tener cierta reticencia a hablarle en japonés a un extranjero incluso aunque dicho extranjero conozca el idioma, y tratarán de seguir hablando en inglés (incluso a pesar de que en muchos casos se les da fatal). Quizás por la propia sorpresa de ver a un gaijin hablando su idioma, que ellos consideran extremadamente difícil de aprender, y también por la timidez y reserva que los japoneses suelen mostrar hacia los occidentales. Es algo que, si vais allí, seguramente experimentaréis también. Pero como he dicho hay de todo en todas partes, y desde luego en el caso de esta chica, al hablarle en japonés realmente vio el cielo abierto, la cara que puso no se me olvidará nunca. 

Al margen de esto, la experiencia en sí de estar en el Cat Cafe de marras es, ni más ni menos, tal como lo relata Laura en su blog. No sé si es que tuvimos mala suerte o qué, pero lo cierto es que, muy a pesar nuestro, los gatos que había allí (muchos y de todo tipo y variedad) pasaban de todo y de todos, y tratar de acariciarlos o jugar con ellos, o que al menos te hicieran algo de caso, era una tarea más bien ardua... a no ser, eso sí, que tuvieras comida para darles, porque desde luego, de tontos no tienen un pelo los mininos, no... xD

Tras seguir dando unas cuantas vueltas más por Shinjuku, al final volvimos al hotel y esta vez sí, ya para descansar, que bien merecido lo teníamos.

Un matsuri en las cercanías del rascacielos del Gobierno Metropolitano
 



Vistas de los rascacielos y las luces de Shinjuku


Otra calle de Shinjuku. Fijaos en la maraña de cables telefónicos.

 Al día siguente, 3 de agosto, por la mañana fuimos a Shibuya y estuvimos también por allí dando una vuelta, viendo la famosa estatua de Hachikô y recorriendo varios de los principales centros comerciales de la zona, entre ellos el archiconocido Shibuya 109., en el que entramos a curiosear y estuvimos de hecho un buen rato, subiendo incluso hasta la última planta. Demasiado "fashion" para mi gusto, todo hay que decirlo, aunque como visita también fue algo digno de mención.


 Un cruce de calles de Shibuya, con los grandes almacenes 109 al fondo.

 
 La famosa estatua de Hachikô, el perro más fiel del mundo. Como veis, alguien le había puesto un sombrerito
(¡no fui yo, lo juro! ¡ya estaba así cuando llegué!)

Después de Shibuya nos dirigimos a Harajuku, donde de buenas a primeras fuimos a dar con el que sería el primer templo sintoísta que visitaríamos durante nuestras dos semanas en Japón: el Meiji Jingu, que impresiona ya desde el primer momento que se ve su imponente torii de entrada y posteriormente al adentrarnos en los frondosos bosques que lo rodean. Este santuario y sus jardines son uno de los principales lugares de recreo del centro de Tokio, y desde luego, se merecen una visita bastante más calmada que la nuestra, ya que hay mucho y muy bonito que ver. Aún así estuvimos un buen rato paseando por allí, disfrutando de sus bellísimos e impresionantes jardines, y contemplando a los japoneses realizar la ceremonia de purificación y rezar a los dioses, siguiendo ese ritual que seguramente habréis visto más de una vez (lavarse las manos, echar una moneda como ofrenda, tirar de la campana y dar dos palmadas para llamar la atención del dios y formular el rezo silenciosamente, sin olvidarse de hacer un par de o-jigis (reverencias). Es curioso de ver... y sí, nosotros también lo hicimos, aunque no en ese templo, sino en otro que vimos más adelante. Eso sí, el deseo que cada uno pidió a los Kamis, por supuesto, ¡es secreto!



 Takeshita Doori, en Harajuku.


 Torii de entrada al templo. La primera foto, con un tipo raro ahí en medio estorbando...




Jardines del Meiji Jingu. ¡Preciosos y cuidadísimos! 

  En esta fuente de agua se purifica uno antes de rezar a los dioses. Que si no nos ven presentables, ¡igual no nos conceden nuestros deseos!

Tras la visita al Meiji Jingu, nos dirigimos a la famosa Takeshita-doori, una estrecha calle repleta de gente joven y jalonada a un lado y a otro por infinidad de tiendas, la mayoría de ellas de ropa, y muchas de ellas de estilo "gothic Lolita" y "Visual Kei" (que a ciertas personitas que yo me sé le habrían encantado, seguro...  me acordé mucho de ellas en ese momento ;D). Caminar por allí era algo que había que hacer a paso lento y sin prisas por la gran aglomeración de gente, pero sin duda es una experiencia más que merece la pena. ¡Además he de decir que es un gustazo poder caminar entre la multitud sin tener que estar pendiente en todo momento de tus cosas, sabiendo que nadie te va a meter la mano en el bolsillo, la mochila o el bolso a la mínima que te descuides!

 La calle Takeshita desemboca en la más elegante y refinada Omotesando, que también nos recorrimos hasta llegar al famoso edificio del Laforet (otro emblemático centro comercial de la zona) y desde allí de vuelta a la estación, para seguir nuestra visita yendo a... ¡Akihabara!




Varias imágenes de Akihabara, también conocida como "Akiba"


 Y a fe que la "meca de la cultura otaku", como la denominan en la Wikipedia, no decepciona, desde el primer momento se nota que estás allí. No hay más que ver la infinidad de tiendas de electrónica, los mega-centros recreativos, los carteles y anuncios de anime y las chicas en cosplay que se encuentra uno prácticamente a cada paso que das. Es un ambiente único que no creo que en otro sitio fuera de Japón pueda verse, y dan ganas de ponerse a hacer fotos y no parar hasta que la cámara eche humo.

Y sí, también había maids promocionando con sus voces chillonas los locales en los que trabajan, los Maid Café o bares de cosplay.  Concretamente a una de ellas me acerqué para pedirle (por supuesto en el japonés más correcto y educado que fui capaz de articular) que me dejara hacerle una foto, a lo que muy cortésmente me respondió que no era posible. Se ve que, imagino que por razones puramente comerciales, tienen prohibido dejarse hacer fotografías en la calle, así que no insistí más aunque me quedé muy con las ganas. Por cierto, por si os lo estáis preguntando... no, no entramos en ningún local de esos, aunque también habría sido una experiencia curiosa... pero es de imaginar que ya fue suficiente con el bar gatuno.

Podéis llamarme hereje si queréis, pero me fui de Akihabara sin haber comprado nada de tecnología, ni de manga, ni anime, ni videojuegos, ni nada parecido; lo único que me llevé de allí fue un adaptador de corriente para poder enchufar los cargadores. Hay tantas tiendas que para comprar algo hay que ir con las ideas muy claras y estar dispuesto a pasarse largos ratos mirando escaparates y preguntando aquí y allá, y a nosotros ya se nos había hecho de noche y apenas teníamos ganas de otra cosa que no fuera cenar (en un local de la misma Akiba) y volver al hotel, y eso es lo que hicimos. Esta primera visita, digamos que fue de tanteo, pero seguramente en otro viaje posterior dedicaré más tiempo a aprovechar lo mucho, y sin duda muy bueno, que este particular barrio tiene para ofrecer.

Siento no poner más fotos, pero es que si no no acabaría nunca... de todos modos, más adelante subiré más entradas con fotos para seguir ilustrando lo que se escape ahora, así que no os preocupéis, que aún veréis más, mucho más. De momento aquí lo dejamos, no cambiéis de Katsu-canal...  y estad muy atentos a la próxima entrada, porque la visita del dia siguiente fue muy especial para mí.

Próxima entrega: La visita al museo Ghibli

 

blogger templates 3 columns | Make Money Online