martes, 31 de mayo de 2005

De vacaciones - 夏休みが始まった

Hoy, último día de mayo (cómo pasa el tiempo), casi puedo decir que estoy ya de vacaciones, excepto por el examen de japonés que tengo a la vuelta de la esquina, los días 7 y 10 de junio. Las clases en la Escuela Oficial de Idiomas acabaron la semana pasada, y hoy he dado en el colegio mi última clase en el taller de inglés hasta octubre. Para el curso que viene, ya me han confirmado en la empresa que cuentan conmigo y que me darán un horario más amplio, así que en este aspecto puedo estar tranquilo, en octubre seguiré trabajando, y si estoy tan a gusto como he estado hasta ahora, y con más clases, pues perfecto.

Así que ahora, aprovechando que tengo tiempo libre, he decidido irme al pueblo, a pasar unos días respirando aire puro, "recargando las pilas", y, sobre todo, dedicándome a estudiar para el examen de japonés. Me iré mañana y volveré el domingo, ya os pondré alguna foto... Seguramente voy a tener el pueblo para mí solo, en estas fechas no suele haber casi nada de gente, así que no habrá nadie que me moleste y podré estar tranquilo y concentrado en los kanji y en las 17 lecciones del libro de texto que hemos visto durante el curso. Y que los Kamisamas repartan suerte...

Sed buenos, y que estudiéis mucho los que estos días estáis metidos en la vorágine de exámenes de fin de curso (suerte a todos)... y sobre todo no cambiéis de canal y permaneced atentos al blog, porque cuando vuelva habrá una nueva entrega de las "curiosidades de los kanji". Ya que parece ser que la idea os ha gustado, no es cuestión de desaprovecharla...

P.D. ¡Menudo aguacero que acaba de caer esta tarde en Madrid! La verdad es que ya iba haiendo falta. A ver si no para y llueve durante algunos días, que los embalses y los montes (además de los pulmones de los sufridos habitantes de la capital) lo agradecerían mucho.

今日はマドリードで大雨が降ったところです。久しぶりの間雨が降っていなかったので、とても便利だと思います。

授業と仕事(十月まで)が終わり、ボクの夏休みが今日から始まります。暇な時間があるので、 来週の日本語の試験を準備するために、奇麗な空気と静かな雰囲気のグリエゴスで四日を過ごす予定です。明日出かけ、日曜日に帰ります。静かに勉強する機会だからいいですね。

日曜日帰宅したら、「漢字が楽しい」の第二課です。 お楽しみに待っていてください。

1 Comment:

Anónimo dijo...

Bueno, pues pásalo muy bien y estudia. Yo lo estoy intentando pero me cunde poco. Me da que para el examen oral no coincidiremos, aunque para el escrito si. Dijo la profe algo de como iba a ser mas o menos?? Besos!

 

blogger templates 3 columns | Make Money Online