miércoles, 26 de noviembre de 2008

Leído en la blogosfera (3) - 他人のブログからのお勧め(3)

Más novedades leídas recientemente en algunos de los blogs que tengo como favoritos, incluyendo varias nuevas incorporaciones.

Empezamos por las noticias serias:


1. El cultural de Nerea: ¡no a la violencia de género!

Creo que el título del post lo dice todo, ¿verdad? Lamentablemente, sigue siendo altísimo el número de mujeres que cada año pierden la vida a causa de los malos tratos físicos y psicológicos a los que les someten sus mal llamadas "parejas sentimentales". Prácticamente no hay día en que no veamos un caso de estos en las noticias o en los periódicos, y eso sin contar los múltiples casos que no llegan a los medios porque jamás se denuncian.

La violencia de género (ojo, que no "violencia machista", en el sentido de que no sólo son mujeres las víctimas, también se dan casos de hombres maltratados aunque, ciertamente, no tan numerosos, pero igualmente rechazables) es una de las peores lacras de nuestra sociedad. Y siempre apoyaré a quienes, como Ladynere en su (magnífico y muy recomendable) blog, alzan la voz contra ella y proclaman la necesidad de que se tomen medidas YA MISMO para atajar el problema desde su raíz, en vez de tener que seguir limitándonos a lamentar las muertes día sí y día también. Y eso pasa por la concienciación, tanto de los hombres que siguen con esa mentalidad de "o es mía o de nadie", creyendo que sus "parejas sentimentales" son objetos de su única y exclusiva posesión y que están a su merced y servicio, y que por lo tanto son "merecedoras de castigo" cuando no hacen lo que ellos quieren, como de las mujeres que muchas veces por miedo, o porque creen seguir queriendo a su agresor, no se atreven o directamente se niegan a denunciarle.

Terrible, sí. Es lo que hay. Y no podemos cerrar los ojos ante esta cruda realidad.


2. Dales una oportunidad

Este es otro blog que he añadido recientemente a mis favoritos y que, al igual que los que mencioné en la primera entrega de esta sección, está dedicado a los animales abandonados y maltratados, principalmente perros y gatos. Una vez más, desde dicho blog se da difusión a todos esos infortunados animales con la esperanza de conseguir encontrarles familias que les adopten y que les salven de vivir una "vida de perros" (qué triste es que tengamos una expresión así en nuestro idioma, si lo pensamos bien) en la calle, o incluso de acabar sus días sacrificados en una oscura y fría perrera.

Encontraréis ese blog añadido al apartado especial sobre animales de la barra lateral derecha, donde podréis ver sus últimas actualizaciones. En este caso no os pongo ningún post en concreto aquí, porque todos ellos merecerían un espacio y en ese caso no acabaría nunca... lo mejor es que entréis en el blog vosotros mismos y veáis toda esa galería de animalillos que esperan pacientemente una vida mejor, a ver si con un poco de suerte podéis adoptar a alguno o al menos conocéis a alguien que pueda. Cualquier difusión que se les dé siempre será poca, pero al menos servirá para que tengan más posibilidades.



3. Gothic Paranoid: Closed (un ratico)


Esto, para mí, sin duda alguna, es una mala noticia, aunque comprendo que es por razones de peso. Mirian F2 cierra su blog temporalmente para dedicarse de lleno a sus estudios... y eso significa que, durante el tiempo que dure la ausencia de sus tiras, sus relatos y su característico y contagioso buen humor, (seña de identidad del que considero, como bien sabéis, uno de los mejores blogs que existen), la blogosfera se quedará un poco más gris, triste y vacía.

Pero como sabemos bien que es un "hasta pronto", no una despedida definitiva, los seguidores del blog de Miri no nos vamos a poner tristes, porque la espera merecerá la pena y ella nos ha prometido que, cuando vuelva, lo hará con fuerza. ^^

¡Que estudies mucho y que se te dé todo muy bien! ¡Te estaremos esperando!



4. You'll LoVe ManGa Over EveryThiNg: Finalista en el concurso internacional de Norma Editorial


¡Y ahora las buenas noticias! ¡Y no buenas, BUENÍSIMAS! Hace algunas semanas, una de mis lectoras y comentaristas habituales, Verónica González, más conocida en internet como Nakayoshi-chan, nos hizo partícipes en su blog del gran éxito cosechado en el concurso de manga convocado por norma Editorial, al que ella se había presentado con una tira estilo manhwa (manga coreano) llamda "Kei Young hoo, chica de intercambio". No consiguió alzarse con el triunfo esta vez, pero... quedó tercera finalista, lo que tiene un mérito enorme teniendo en cuenta que había más de 300 cómics participantes en total, y que tanto la obra ganadora como la otra finalista son de autores ya consagrados que publican desde hace tiempo en España y en el extranjero.

Esta chica tiene un potencial enorme, dibuja verdaderamente de maravilla y creo que sólo es cuestión de tiempo que las editoriales acaben a navajazos entre sí por conseguir hacerse con sus obras. Si sigue mejorando y acaparando triunfos de esta manera, tarde o temprano acabará consiguiéndolo; tiempo tiene por delante más que de sobra para ello. Y ni qué decir tiene que cuenta con todo el apoyo y ánimos por mi parte, que se los merece, porque además de ser una gran dibujante, con un futuro más que prometedor, es una muchacha encantadora y simpatiquísima (tuve la suerte de poder conocerla en persona cuando estuve en Las Palmas el pasado mes de mayo, así que puedo corroborarlo de primera mano) que inevitablemente contagia a quienes la rodean con su desbordante alegría y optimismo, y que desde luego merece que la apoyemos, que nos alegremos con ella cuando consigue exitazos de esta envergadura y, naturalmente, que le demos ánimos cuando las cosas no le van tan bien. Como tantos y tantos anónimos talentos del dibujo que andan difundiendo sus obras en sus blogs y galerías de internet, en muchos casos de forma desinteresada y gratuita, y que bien se merecen que las editoriales se fijen en ellos... cosa que, por fortuna, no es tan descabellada y parece ser que acaba ocurriendo en bastantes ocasiones.

Os recomiendo que no os perdáis los dibujos de Vero, tanto los que muestra en el blog como en su galería de DeviantART , son geniales (y esto no lo digo por el hecho de conocerla en persona, que conste, porque ya me había quedado maravillado con sus dibujos desde mucho antes). Eso sí, he de advertiros que muchos de ellos son de temática yaoi (relaciones homosexuales entre personajes de manga) y por lo tanto no recomendables para menores de edad (aunque tampoco es que sean muy explicitos que digamos... son imágenes que insinúan más que muestran)... pero incluso aunque ese género no sea especialmente de vuestro agrado, como de hecho es mi caso, bien vale la pena contemplar sus obras aunque sea con el simple objetivo de disfrutar de la maestría de Vero con los lápices.



5. La lengua japonesa: aquello que nunca te enseñaron : el Quijote en japonés

Para alguien como yo, y para la gente interesada en el estudio del idioma japonés, este blog es de visita absolutamente obligada. De hecho yo se lo he recomendado a mis alumnos en clase, y no sin razón, porque la información que nos ofrece no suele enseñarse en las academias de idiomas y sirve de gran ayuda para ir profundizando en el conocimiento de esta bella pero difícil e intrincada lengua japonesa. No tenéis más que ver su listado de etiquetas: japonés coloquial, refranes y frases hechas, japonés arcaico, keigo (lenguaje honorífico), homónimos, gramática, vocabulario... una verdadera mina de oro.

El post que os recomiendo hoy de este blog (aunque todos y cada uno de ellos son infinitamente recomendables) es una curiosidad más que llamativa: el primer párrafo de la traducción al japonés de nuestro Don Quijote de la Mancha, concretamente de la traducción realizada en 1978 por Yu Aida. Si sabéis leer kanji y kana y queréis ver cómo quedan las andanzas del Ingenioso Hidalgo en japonés, ahí lo tenéis. ¡Seguro que como mínimo esbozáis una sonrisa!

Seguiré recomendando más blogs de interés en próximas entregas. Ya sabéis, gente, ¡no cambiéis de Katsu-canal!


もう一度、僕が呼んで楽しむブログからの面白い記事をお勧めいたします。 1から4まではスペイン語だけですが、5は、教室で教えられない日本語についてのブログなので、非常に面白くて役に立つものだと思います。 

「ドン・キホーテ」 の日本語版





9 Comments:

Miguel dijo...

Hola Katsu:

Muchas gracias por haberle dedicado un post a nuestro blog “Dales una oportunidad”. La verdad que nos viene muy bien este tipo de iniciativas, pues cada día el blog es más visitado gracias a vosotros…buena forma de colaborar a que los animalillos encuentren un hogar.

Un saludo

河曲勝人 - Kawano Katsuhito dijo...

Un placer. ^^

Deka Black dijo...

Hmmm ¿vendrá en ese blog como decir "Si tu eres un samurai leal al emperador, entonces yo soy el tengu del Monte Fuji, maldito traidor, que los oni devotren tus entrañas"?

:P

SemielfaMish dijo...

Gracia por la info, vale la pena echarles un vistazo a todos ^^

Verónica González. dijo...

Joooooooo! Siempre entro tarde a tu blog!! T____________T pero entro ;____; *Nakayoshi_chan lo mira con puppy eyes*

Yay!! DOMOU ARIGATOU, Katsu!!!!!!!!!! *3*!!!!!!!!! Que lindo eres ;w; Que bonito lo que has escrito ;___; Mil gracias de corazón!!! ^0^!!!!

Oh! lo de Don Quijote me mató *risas* No sabía que estaba en japonés :B Aunque debí suponerlo, por su fama... Que baka soy, ne? :3

Aww... cada vez que veo los blogs de animalitos, se me estruja el corazón ;___; Por qué no tendré una mansión con un inmenso jardín para tenerlos a todos? T^T que bonito sería *snif* Espero que la gente que pueda tener más animales, les de una oportunidad ;w;
También el primer tema me toca el corazón, y espero que la gente se de cuenta de que hacer daño nunca estará bien U___U

Y ya verás que Miriam vuelve pronto! ^0^! Aprobará todo con matrículas y volverá, ne? *Nakayoshi_chan lo apuxurra para animarlo* :3

Jop! De nuevo te pido mil disculpas por no haberte escrito antes!!! ToT!!! Me ha hecho MUCHA ilusión que me nombres ;___; DOMOU ARIGATOU!!!!!!!!!!! *lovely CHU*

matta ne~~ ♥*hugs&kissu*♥©

河曲勝人 - Kawano Katsuhito dijo...

Vero, ¡no te preocupes! No tienes por qué disculparte, que yo, simplemente con ver que a pesar de lo ocupada que estás con los trabajos de la carrera siempre logras sacar un huequecito para pasarte por este humilde blog, ya estoy encantado de la vida. Y como todos los comentarios que me enviáis me llegan al e-mail, descuida, que aunque sean con unos días de retraso, puedes estar segura de que no se me escapa ni uno. Y mucho menos los tuyos. ^_^

Sé bien que Mirian volverá a la blogosfera en cuanto pueda, así que no estoy triste. Y en cuanto a lo de los animales... qué me vas a contar... ojalá llegue pronto el día en que yo pueda adoptar también a alguno de esos...

¡Gracias por seguir pasándote por aquí, cuídate y ánimo con la carrera!

Mish: No hay de qué. ^^

Usagi: Pues eso no lo he mirado, vete a saber... xDD

Tatenori dijo...

Hola, de nuevo, Katsu. Acabo de ver la recomendación y el link a mi blog, ¡muchísimas gracias! Aunque has exagerado un poco, jejeje.

Y en cuanto a la frase:

"Si tú eres un samurai leal al emperador, entonces yo soy el tengu del Monte Fuji, maldito traidor, que los oni devoren tus entrañas"

... me tomo la broma en serio y por aquí dejo una traducción así un poco espontánea :P

貴様が勤皇の志士しからば、某は富士の山の天狗でござる!!この裏切り者め、骨まで鬼に食われやがれ!!
Kisama ga kin'nô no shishi shikaraba, soregashi wa Fuji-no-yama no tengu degozaru!! Kono uragirimono-me, hone made oni ni kuwareyagare!!


Saludos y gracias de nuevo :)

Tatenori dijo...

PD: La traducción de El Quijote que cito en mi blog es de Yu Aida en solitario. La de Hirosada Nagata es una versión diferente publicada en otra editorial.

河曲勝人 - Kawano Katsuhito dijo...

Ups, cierto. Ahora mismo lo corrijo.

Gracias por tus comentarios. ^^

 

blogger templates 3 columns | Make Money Online