miércoles, 4 de julio de 2007

12 kilómetros - 十二キロのハイキングの遠足

Aquí os dejo con algunas fotos de la excursión de senderismo de la que os hablé y que realizamos el pasado sábado. Fuimos al Parque Natural de Peñalara, al norte de la Comunidad de Madrid, lindando ya con la provincia de Segovia. Por desgracia fuimos poquita gente, ya que todos se fueron "cayendo" por distintos motivos, pero los que sí pudimos asistir lo pasamos muy bien.

pasarela
Para ir al centro de información había que recorrer esta curiosa pasarela de madera. Una forma rústica y original de comenzar la excursión.
インフォーメーション・センターへの木製の道


paisaje
Una vista de los impresionantes pinares de aquella zona.
松林の景色


un descanso
Un descansito en medio del pinar, para reponer fuerzas.
松林のおくに、一休み


camino
El camino de cabras que ascendía a la carretera.
道路への坂道



helecho
Si algo abunda por aquellos parajes, son los helechos.
¡Nunca había visto tantos en toda mi vida!
非常に多かった羊歯



otro paisaje
Otro bonito paisaje del parque natural.
山の景色



prado con vacas
Un prado con vacas y toros pastando tranquilamente.
牛の野原。 (ご自由に、壁紙としてご使用下さい)



estación de cotos
La estación de ferrocarril de Cotos, a la que hicimos una pequeña visita antes de regresar a Madrid. A pesar de la hora que era, cerca de las siete, el último tren ya había pasado, así que aunque veáis a Dani subido sobre la vía, no había ningún peligro.
コトス駅。七時ごろだったのに、終電はもう出てしまった

Algunos comentarios de interés:


- A pesar de que ya íbamos sobre aviso, nos resultó inevitable desviarnos de la ruta y medio perdernos en el bosque (aunque estábamos perfectamente localizados ya que llevábamos GPS y mapas). Una excursión de unos 7 kilómetros y medio, nosotros la convertimos (tal y como reza el título del post) en una ruta por el interior del bosque de aproximadamente 12 kilómetros... ¡Mejor, más aventura!


- También resultaron inevitables las consabidas quemaduras solares, sobre todo en aquellas zonas de mi cuerpo en las que no se me ocurrió ponerme crema protectora (las piernas, sobre todo). Poca cosa, por fortuna.


- El sitio donde nos paramos a comer y descansar, ya bien pasadas las cuatro de la tarde, era un pequeño claro junto a la carretera. Una hora después, al ponernos de nuevo en marcha creyendo que aún quedaba por lo menos un kilómetro hasta el punto de salida, donde teníamos aparcado el coche... nos encontramos con que en realidad estábamos a cien metros de allí.

- Muchos mosquitos, muchas arañitas, mucha "fauna salvaje", unos paisajes impresionantes... y polen, mucho polen, como descubrimos en el sitio donde paramos a comer. Y, naturalmente, mucho calor. Menos mal que la mayor parte de la ruta era por el bosque, con mucha sombra de los árboles.


Y nada, qué más puedo contar... acabamos agotados, como es lógico, pero ya tengo ganas de volver a repetir algo así cuanto antes. Y si puede venir más gente, mejor. ^_^


先週の土曜日 (6月30日)は、 友達と一緒にハイキングの遠足に行くことになりました。 あの日の、色々の写真をどうぞご覧ください。

・ ちょっと道に迷って、七キロぐらいの遠足を、十二キロにしてしまったのです。

・ 僕は、すこし火傷を受けました。

・食事をするために止まることにしたとき、もうスタートの所の近くにいたと気づきませんでした。

・虫とくもが多かった。 それに、非常に暑い日でした。 しかし、大変楽しんだのですし、もう一回の、次の遠足はすぐであればいいと思います。

13 Comments:

Zanthia Khalá dijo...

Que enviiiidia, yo quiero T.T

Deka Black dijo...

helechos? eso es que la zona donde estan es muy huemda. Si no hay humedad, no hay helechos. Y mira que perderos con GPS... Manda narices :P Nah, pero si lopasateis bien, y acabo idem, da igual, ¿no?

Nixarim dijo...

que bonito!! y bueno, en mi caso, aunque llevase el mejor GPS del mundo y el mapa mejor detallado, yo... ME PERDERIA XD

Kuruma Otoko dijo...

Hola!

Me parece que el titulo transcrito al japones no guarda la relación con su homologo en castellano.

Hablando rapido, creo que seria 十二キロ y no 二十キロ, si fuese como está puesto seria digno de admiración, yo no creo que aguantase andando tanto xD.

Y ahora a dormir, que vengo de fiesta con los colegas y no vengo muy equilibrado que digamos xDDDDD

河曲勝人 - Kawano Katsuhito dijo...

Tienes toda la razón, Kuru... ¡menudo fallo! Ya está corregido, muchas gracias por avisarme.

Para los que no sepáis japonés, os aclaro cuál era el error que he cometido: en el título japonés del post había puesto sin querer "20 kilómetros" en vez de "12" . Y es que, para un extranjero, si no se tiene cuidado es muy fácil confundir ambos números al escribirlos en kanji:

十二 12
二十 20

El alumno corrigiendo al profesor... ¡buena señal! ¡Eso es que vas aprendiendo, y además te fijas en todo! ;-)

Anónimo dijo...

Ey, que 20 kilometros tampoco seria pa tanto.. :P
Que fotos mas bonitas, si no parecia madrid con tanta vaca por ahi XD Que envidia, a mi me encanta eso del senderismo (otra vez será, malvadas parcas!;P)
Y sobre las quemaduras... ¡bien, no soy la unica que se ha quemado recien empieza el verano! XDDD Pero si te sirve de consuelo, yo YA me estoy pelando T_T

Deka Black dijo...

katsu, pedona la insistencia, pero he actualizado. La semana que viene te mandare algunas palabrejas para tu colaboracion ;)

Carlos Guzman dijo...

Muy bonitas fotos las fotos de este blog!

Saludos desde Costa Rica...

Vtophya dijo...

precioso lugar sin lugar a dudas. hace siglos que no paso por el capo. la urbe me ha ido tragando y alejando de mi parte natural. aish! como extraño mi casita terrera, snif!

Madam Beus dijo...

Bonitas fotos! Qué envidia. A ver si a la próxima me puedo acoplar. Me encanta la montaña ^_^

Ah, por cierto, Katsu, el Bon Odori ya no me lo pierdo por nada. Esta mañana me he comprado con Sir Roman un kimono preciooooooso. Ya me veréis ^^

Ah, y ya hablaremos por méil de las posibilidades para ir.

じゅんいち dijo...

はじめまして、日本から出張でMadridに来ている者です。15日にSegoviaへ行った時にCercedilla駅で登山電車をみてCotosに興味を持ちました。ためしに「コトス」で検索したらこのblogに辿りつきました。素敵な景色なので次の日曜日にCotosとCercedillaに遊びに行きたいのですが、日本語は言うに及ばず英語の情報も見つかりません。
駅の周りで地図などをもらえる所があるのでしょうか。また、Cotosにはレストランはありますか。教えていただけたらうれしいです。

河曲勝人 - Kawano Katsuhito dijo...

じゅんいちさん: コトス駅の近くの「Casa del Parque Los Cotos」(ロス・コトス森林公園のインフォーメーションセンター)に、リーフレットと森林公園の地図がたくさんあるのですが、日本語の情報がもらえるかどうか、ぜんぜん分かりません。英語の情報のほうがもっと可能性があるだろうと思います。

そのとなりには、喫茶店がありますよ。 レストランもあるのでしょう。

お楽しみ下さい!

じゅんいち dijo...

カツさん、ありがとうございます。日曜日に同僚と行ってきます。ガイドブックに載っていない所は初めてなので楽しみです。

 

blogger templates 3 columns | Make Money Online