viernes, 9 de febrero de 2007

Free Talk 3 - フリートーク その3

¡Perdón por las dos semanas sin actualizar! Ha sido en parte por vaguería y en parte por falta de tiempo, pero naturalmente, no tengo intención de dejaros a todos tirados... De momento aquí tenéis otro revoltillo de diversos temas, para no perder la costumbre. En próximos posts, como os anuncio más abajo, os encontraréis con jugosas e interesantes novedades... ¿de qué se tratará? ¡Misterio!

Anécdotas:


Si alguna vez os perdéis por las calles de Madrid y queréis preguntar la dirección a alguien... rezad para que no sea yo la persona que tenga que orientaros.

No sé por qué, pero cada vez que alguien me pregunta cómo se va a tal o cual calle, me pongo tan nervioso y pierdo la ubicación de tal manera, que aunque sea una calle muy conocida que todo el mundo sabe dónde está, soy capaz de enviar a esa persona en dirección opuesta o de hacerle dar todo un señor rodeo... involuntariamente, por supuesto. No puedo evitarlo, mi sentido de la orientación es pésimo y cuando tengo que dar indicaciones es más pésimo todavía... ^_^U

La semana pasada alguien me preguntó cómo ir al hospital militar de mi barrio, un edificio que todos por aquí conocen y al que es muy fácil llegar casi desde cualquier calle, además en ese momento no me encontraba lejos de allí. Pues bien, en ese momento todas las páginas del callejero se me embarullaron dentro de la cabeza y envié a los pobres extranjeros (por el acento eran probablemente rumanos) a un supuesto cruce de dos calles bastante largas y concurridas... que EN NINGÚN MOMENTO llegan a cruzarse. Por fortuna, la dirección en la que les hice ir era más o menos la correcta, pero para llegar a dicho hospital tendrían que caminar un poco más de lo que realmente hacía falta desde allí.

Pues esto es lo que me pasa siempre en estos casos. Como se me crucen los cables del todo, al que me pregunte cómo se va a Cádiz le puedo enviar perfectamente a Santander. Lo dicho... por vuestro bien, no os crucéis conmigo cuando vayáis perdidos. Puede ser peor el remedio que la enfermedad.



A los que estáis de exámenes:

Muchos de los lectores habituales de este blog, que sois universitarios, estáis ahora mismo sufriendo la tortura de los exámenes cuatrimestrales. Algunos ya habéis terminado y podéis tomaros un respiro, otros no tenéis aún esa suerte y os toca seguir con todo el estrés y agobio típicos de estos días al menos durante algún tiempo más.

A los primeros, a quienes estáis ya libres, no me queda más que desearos suerte y que las cosas hayan ido lo mejor posible. De momento tengo constancia de que en algún caso concreto los resultados no están siendo nada malos, lo cual me convence de que, a pesar de que casualmente es en época de exámenes cuando a los blogueros les viene la mayor cantidad de inspiración e ideas para actualizar, sois gente responsable y sabéis anteponer lo que en estos momentos es lo más importante por encima del deseo de mantener a vuestros lectores al día. ¡Bien hecho! Ahora a descansar, que os lo merecéis. ;-)

Y a los que aún tenéis que hincar los codos... ya sabéis, paciencia y a hacerlo lo mejor que podáis. El esfuerzo al final tiene su recompensa, y como cierta bloguera de por aquí os puede confirmar de primera mano, las sorpresas agradables existen, y aunque tengáis la impresión de que determinado exámen os ha salido fatal y lo vais a suspender de todas todas... esperad a que salga la nota final, porque es muy posible que diga otra cosa completamente distinta.

Ánimo y no desfallezcáis, ya os queda menos para que se os acabe (por ahora) la pesadilla.


El blog:

¡Se avecinan novedades, y muy llamativas! Para empezar, ya he terminado de restaurar el estado del sidebar tal y como lo tenía antes de aquella extraña desaparición de la mayor parte del código del blog. Como podéis comprobar, por fin ha regresado a su sitio en la "portería" del blog Kyûbi-chan, el adorable zorrito de nueve colas creado por Noe Izumi que ejerce de recepcionista de la Katsu House, dando la bienvenida a los visitantes y ofreciéndoles con la mejor de sus sonrisas una taza de té verde. La verdad es que ya le echaba de menos...

Pero la novedad realmente novedosa (si me permitís la redundancia), de la que ya he hablado en el tagboard y que ahora os anuncio oficialmente, está por venir dentro de poco más de una semana. No voy a adelantaros nada porque quiero que sea una sorpresa, pero, por supuesto, sois libres de hacer todas las conjeturas y especulaciones que queráis al respecto. Eso sí, yo en ningún momento voy a confirmar ni desmentir nada. A su debido tiempo sabréis de qué se trata.

¡Un poco de paciencia!



しばらくの間何も書かなくて、申し訳ないです。 いろいろな話題について、この記事をどうぞ。

先週、道に迷った三人の外国人に、〇〇病院へは、どうやって行けばいいでしょうか」と聞かれました。 近くだったのに、まったく緊張しちゃって、間違った所まで行かせてしまいました。

だれかにある住所への行き方を聞かれるたびに、こうなります。もしあなたがたはいつかマドリードに迷ったら、道を聞く人はボクなんかではなかったほうがいいと思います。

このブログのお客様のなかに、大学生が多いです。 二月は、スペインの大学生の「試験地獄」。 大変ですけど、一生懸命がんばらなければならないです。

努力人を裏切らない。皆さん、 がんばってください! こうすれば、きっと大成功ができるでしょうね。

ブログの様子には、間もなく面白い新しい何かが来ます。何でしょうかな? 当日が来るまで、絶対内緒なので、しばらくお待ち下さい。^_-

16 Comments:

Anónimo dijo...

Yo tengo examen mañanaaaaaaaaaaaaaaaaa!

Noe_Izumi dijo...

INTRINGULIS ^_^

Gracias por tus buenos deseos, muchisimas :) ¡A ponerse!

Y sobre las calles, a mi me pasa igual XD

Anónimo dijo...

Pues ten cuidado de no comentar en un sitio publico eso de informar mal a la gente cuando te preguntan por una direccion, porque a unas amigas y a mi una vez en el tren, hablando sobre eso mismo, una señora de pronto empezó a echarnos la bronca, porque decia que era una falta de educacion no indicar dónde está algun sitio de tu propia ciudad, que era una obligacion nuestra saberlo, y que blablabla fue alucinante XD

Eso de pensar que un examen te salio desastrosamente mal y llevarte una grata sorpresa despues... me suena un poco a dejà vu XDD

Deka Black dijo...

KATSU: ¿Ese hospital no sera el Gomez Ulla, verdad? Sobre esa actualizacion.. se me ocurren varias posibilidades:

-Te casas

-Te vas a Japon

-Te ha tocado una Primitiva con bote muchimillonario y eresel unico acertante.

-El gobierno japonés te va premiar por tu divulgación de su cultura.

-Eres el heredero de una familia samurai, unod ecuyos miembros llegó aqui a españa en el siglo 16...

-Por fin has logrado preparar sushi y que no parezca una pieza de recambio de Mazinger Z

Y no sigo, porque me parece que desvario un poco :P

MARINA: Vaya con la señora, debio delevantarse con los dos pies izquierdos, ¿no?

tama dijo...

お茶吹いちゃったじゃないか!w

日本のチャットなどで、面白い話を
聞いたときにこんな事を言います。
wは日本のチャットで笑うという意味です。
話が面白いので、飲んでいたお茶を口から
吹き出してしまったではないですか!
と言うことですが、ネットなどで顔が見えない相手なら、実際にお茶を飲んでなくても、使って良いです。
まあ、そのぐらい面白かったって事です。

私は、日本語で書かれているスペイン滞在記や旅行記のブログを良く読むのですが、
沢山の人が「スペイン人に道を訪ねるときは、3人から同じ答えを聞くまで信用するな」と書いているんです。
ふ~ん。そうなんだ。と思っていましたが、
そうですか・・・

勝人さん、あなたもですかっ!!

それが本当の話だと、スペインに行かずに実証されてしまいました。あはは。個人的にとても面白い話でした。
ええ、お茶を吹くほどw

ほほう。何か面白そうな計画がある様子ですね♪何かな?何かな?当日を楽しみにしています^^

河曲勝人 - Kawano Katsuhito dijo...

Usagi, siento decirte que no has dado ni una... XDDDD

La novedad no consiste en ninguna próxima actualización en concreto, ni se trata de ninguna noticia referida a mí. Es algo que tiene que ver con el blog en sí más que con los contenidos o conmigo mismo.

Y hasta aquí puedo leer... ¡sigan jugando! ;-)

Y sí, es el Gómez Ulla... ¿conoces por ventura estas tierras carabancheleras?

Kei, Noe: De verdad que os compadezco, pocas cosas hay peores para mí que tener que hacer un examen en fin de semana.

¡Suerte y que os vaya bien a las dos!

Marina: obligación, lo que se dice obligación de conocer dónde está un determinado sitio... bueno, si eres taxista o guía turístico puede que sí. El resto de la gente no tiene por qué, y menos en una ciudad tan grande como Madrid.

Haberle preguntado a esa señora si se conoce TODOS los lugares y calles de Madrid, a ver qué te respondía.

Y de todos modos no lo hago a propósito, naturalmente, es que yo soy así de desastre... De verdad que me da pavor que me pregunten direcciones, no puedo evitarlo...

Deka Black dijo...

Pues la verdad es que si Katsu, relativamente. es puto de reunion del Circulo de Lhork, de hecho, la parada de metro, digo. A saber si nos habremos cruzado alguna vez y todo!

Anónimo dijo...

A mi me queda uno (el peor) pero gracias a los Dioses soy atea XD perdón, quería decir que no necesito aprobarlo, porque la asignatura va por puntos y gracias a mi potra y a Devioren y a algunas personas más de la carrera hasta el momento tengo más de la mitad de los que necesito para aprobar. Aún así intentaré currarmelo al máximo (ya que puedo sacarme un notable en vez de un suficiente) si no...jamás podré optar a esa maravillosa beca de investigación en el laboratorio de ingeniería genética de la universidad!!! XD en fin, los q me conozcais un poquito lo entendeis...Por lo demás, han salido mejor de lo que esperaba en muchos casos. Muchas gracias por tus ánimos a lo largo de todo este tiempo ^^

Lo de olvidar completamente hasta como se llega a tu casa cuando alguien te pregunta algo...es algo común a la mayoría de seres humanos...

Y en cuanto a lo de la novedad...hum, esperaré y veré...prefiero no hacer conjeturas XD

Bocaseca woman dijo...

Si si si! Acabo de acabar los exámenes xD (valga la redundancia) :D

Ay... mira que estarían los pobres extranjeros buscando un hospital en sus últimas horas de vida... y tu les mandas... en dirección contraria... (es broma, hombre!) Tranquilo, mi sentido de la orientación también es bastante pésimo (sobre todo con los mapas).

¿Qué seráaa, seráaa? Esa sorpresita... nos tienes con la intriga!

Y gracias por los ánimos!

河曲勝人 - Kawano Katsuhito dijo...

Usagi: ¿Es o no es el mundo un pañuelo? Seguro que nos hemos cruzado no una, sino muchas veces, ya que esa estación es precisamente donde yo tomo el Metro casi siempre y paso por allí prácticamente a diario.

Cuando vuelvas a pasarte por Madrid, ¡no dejes de avisarme! ;-)


Mikiさん: 日本のチャットの説明、ありがとうございます! ボクは日本のチャットに話してみたことはないけれど、いつか参加する機会があったら、こんなことを知るのが便利でしょうね。^_^

スペイン人に住所を訪ねることについて、みきさんが読んだものは本当だと、ボクは思います。一般的に言えば、スペイン人はやっぱり、 住所を教えるなんて苦手です。もちろんボクも! ^_^U
もしみきさんがいつかマドリードで道に迷ったら、ボクに住所を訪ねないように注意してくださいね。それに、訪ねるのはボクなら、その後でもう二人のスペイン人に聞いてみてください。 ;-)

その新しい何かを楽しみにしてね! きっとお気にいるものだろうと思います。

みきさん、この「かつハウス」を読み、コメントを投稿してきてくださって、まことにありがとうございます! 日本人のお客さんがいらっしゃるのは、すごいです。とてもうれしいなあ!

(非常に下手な日本語を、お許し下さい)

Deka Black dijo...

Katsu: Y que lo digas... Me se esa estacion de memeoria, o casi. y claro que te avisare hombre, tu tranquilo! ;)

Zanthia Khalá dijo...

Chico, me recuerdas a Ryoga el de Ranma XD

Anónimo dijo...

Sobre la señora que nos echó la bronca por no saber informar a la gente cuando nos pregunta...nos dijo que ella, como habitante de madrid, aunque no se supiera todas las calles al menos si sabia que (y cito textualmente) "coslada es un recinto, vallecas es otro recinto,y alcalá es otro recinto" (wau, con esas indicaciones los turistas ya no tendrán pérdida señora!) al principio tratamos de explicarle que cuando deciamos mal una direccion no era por reirnos de ellos sino por propia ignorancia, pero vimos que era un caso perdido porque no escuchaba y la dejamos que siguiera con su enumeración de "recintos" madrileños. La lastima era su hijo, que estaba sentado a su lado y con cara de sufrir la mayor vergüenza ajena de su vida XDDD

河曲勝人 - Kawano Katsuhito dijo...

Marina: Pues sí, no cabe duda... todo un libro abierto esa señora.

Y ahora que caigo, ¿no se os ocurrió decirle que cotillear y meterse en conversaciones ajenas es una falta de educación mucho más grave que el hecho de dar mal una dirección a alguien por error?

Anónimo dijo...

Creeme, se lo dijimos XDD(pero claro, a ella le dio lo mismo y siguio con su discursito)

Aighash y Moreloth dijo...

No me he leído todos los otros comentarios de este post, pero... casi me emociono al ver la forma d dar ánimos a la gentuza q nos kedamos dormidos encima de los apuntes el día antes de un examen T_T (vale, le he puesto algo de fantasía a lo q decía el post, pero para mi la esencia es esta XD). Jo, q forma de dar ánimos, ojalá mis padres me hubiesen dicho lo mismo T_T en vez de recordarme q suspendí algunas el año pasado... en fin, para eso están -__-, k le vamos a hacer.

Saludos :)

(Aighash)

 

blogger templates 3 columns | Make Money Online