domingo, 25 de diciembre de 2016

Un año después... - 後一年間



 (dibujo original / 絵:  Kyaroru Kiniro キャロル金色)

Hola,  ¿hay alguien ahí? 

*sonido del viento*

¿No queda nadie leyendo esto, en serio? Vamos, no seáis tímidos...

*arbusto rodante*


... bueno, lo entiendo. No puedo quejarme. Es completamente normal que tras más de un año de total y absoluto silencio todo el mundo se haya largado de aquí. También es cierto que tras el nefasto comienzo del 2015 y un 2016 que tampoco empezó precisamente con buen pie y que en general no ha sido un año digno de quedar en el recuerdo, no ha habido muchas ganas de seguir escribiendo nada...  pero al fin y al cabo este blog es mi casa y me da pena dejarlo abandonado, y además el hecho de que los posts sean bilingües es una buena excusa para forzarme a escribir en japonés, así que voy a  hacer un esfuerzo por retomarlo, si no con la frecuencia de sus mejores tiempos, al menos que tampoco se quede parado de forma indefinida.

Así que, aunque ya no quede nadie para leerlo, os contaré que, tal como adelantaba en el último post a finales del año pasado, en marzo de 2016 volví a Japón con un grupo de alumnos. Fueron apenas nueve días pero fue una experiencia en general tan positiva (los chicos lo pasaron genial y se soltaron mucho con el idioma) que de hecho el próximo mes de abril voy a repetirla. Al fin y al cabo llevarme a los alumnos para allá es una buena excusa para poder ir a Japón al menos unos días cada año, que tratándose de mí ya es un logro.

También, por supuesto, volví un año más a Gran Canaria, esta vez en agosto. Aunque lo cierto es que eso ya se ha convertido para mí en una tradición anual de tal forma que ha dejado de ser noticia digna de contarse. A ver si en próximos posts me animo y dejo por aquí alguna serie de fotos de ambos viajes, tal como hacía antes, también para ver si consigo que más gente se anime a visitar aquella pequeña pero maravillosa isla. 

Y bueno, qué más decir... últimamente me muevo mucho más por Twitter, así que si queréis saber de mí ese es el sitio de referencia ahora mismo. También me abrí hace unos meses una cuenta de Instagram para seguir compartiendo mis fotos (algo que definitivamente se ha convertido en bastante más que una simple afición y en lo que poco a poco me gustaría profundizar) con el mundo. 

Así que os dejo aquí los enlaces donde podéis seguirme quienes lo deseéis:

Twitter - twitter en japonés
Instagram
DeviantART (mi sitio de siempre, también actualmente en hiatus, pero volveré a retomarlo pronto)

Espero veros por allí, al igual que espero volver a veros por aquí.

Un cordial saludo, felices fiestas y que tengáis un gran año 2017.


皆さん、今日は!メリークリスマス! 

まあ、本当にご無沙汰をしてしまいましたね。 これをお読みになっている方、どなた様かいらっしゃいませんか?

さ、分かってます、分かってます。 やはり、一年間以上の長時間の沈黙で、お客さんがみんなこちらから逃げてしまったのは当然でしょう。 2015年の始めの一番目の出来事が父の死亡だったし、2016年中も心に残す価値のあるニュースが少なく、別によくなかった年だったことにより、ここに投稿する気分がなくなってしまったのです。

でも、ご存知のとおり、このブログの名前 「かつハウス」 は、 「私のインターネットの自宅」 という意味を表しているのです。 私にとって、すごく大切なサイトなのです。それで、長い間何も投稿していないのに、 この 「自宅」 を空き家にはさせたくないというわけなのです。来年の1月から昔のように、再び本ブログに面白い投稿をしたいと思います。 

とは言え、実は、ブログより、私が今頃一番投稿しているサイトは二つのツイッターのアカウント (スペイン語日本語) と、本年開始した新しいインスタグラムのアカウントなのです。 毎日ツイッターでいろんな話題について話し、インスタグラムにスマホデで撮っ写真をアップロードしています。 どちらでもフォローしたかったらどうぞ、ご遠慮なく。

今何を知らせようかな・・・ あ、そうですね。 昨年言ったとおり、3月に学生と供に日本への旅行をしてしまいました。 お花見に少し早かったけれど、花が咲き始めるのを見られました。 一般的に言えば、私にも学生たちにもすごき経験だったのです。だから私は来年の4月にもう一度、新しい学生たちのグループと供に日本へ行くことにしました。今度は桜の花の満開を眺めることが出来るかもしれませんね。

もちろん、毎年と同じように今度もカナリア諸島に戻ったのです。だが、それはもう 「ニュース」 ではなく、毎年の習慣となりました。

では、今これで終わりましょう。 メリークリスマス! そして、良い酉年を! 2017年も皆様のご多幸とご健康をお祈り申し上げます。
     

3 Comments:

Estefa Stark dijo...

Felices fiestas y próspero año nuevo Katsu!!

河曲勝人 - Kawano Katsuhito dijo...

Anda, pues sí que queda alguien que lee esto... ¡Muchas gracias, igualmente! :D

Daniel Marín dijo...

Feliz año, Katsu, aquí seguimos atento a lo que escribas ;-)

 

blogger templates 3 columns | Make Money Online